(Inglês) Não éramos apenas jornalistas. Nenhum de nós era mestre em jornalismo de qualquer forma. Nós gostávamos de escrever. Nós gostávamos de desenhar. Mas nós éramos ativistas. Assim, participávamos das coisas sobre as quais escrevíamos, seja uma demonstração ou ajudar os idosos na comunidade, participar em uma feira de saúde, o que quer que fosse, ir a Manzanar, ir a manifestações em toda a cidade contra a guerra, ir a Wounded Knee, seja qual fosse o caso, nós mesmos participávamos.
E assim, sabe, eu acho que nós, em momentos diferentes, olhamos para as coisas em termos globais ou como uma grande foto, um meio de ver a sociedade, como a sociedade pode mudar e como podemos ser parte disso.
Em outras vezes éramos muito locais. Nós falávamos sobre o abuso de drogas na comunidade. Falávamos de estudantes do ensino médio, em seu sistema de ensino. Falávamos de atividades sociais que estavam acontecendo, coisas que estavam acontecendo com gangues entre os jovens, tipos de coisas muito localizadas, bem como as experiências que tínhamos e, sabe, as lições que podíamos compartilhar um com o outro.
Data: 29 de setembro de 2011
Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos
Interviewer: Kris Kuromitsu, John Esaki
Contributed by: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum