ジャーナルの検索
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
第11回 世代をつなぐ日本語テレビ 『Japan Hollywood Network』
視聴者の最大母数は85万人
30年前に日本からロサンゼルスに移り住んだ時、新しい習慣が生まれた。それは日曜の夜、現地で放送されている日本のテレビドラマを見ることだ。ロサンゼルスに来るまでは出版社で…
福田 恵子 • 2022年12月21日
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
ウチナーンチュを繋ぐメディア「One Okinawa」の長濱良起さん
コロニアオキナワ
「世界のウチナーンチュを繋ぐメディア」として、2019年10月30日(注:10月30日は「世界ウチナーンチュの日)に開設されたのがウェブマガジン「One Okinawa」。同媒体…
福田 恵子 • 2020年1月6日
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
日系政治家、団体が第二次世界大戦時の強制収容の「前例」に反応
日系アメリカ人の政治家や全国組織は先週、第二次世界大戦中の日本人強制収容を移民登録の「前例」とする最近の物議を醸した発言について懸念を表明した。これは、ドナルド・トランプのグレート・アメリカPAC共…
北米報知 • 2016年12月28日
en
ja
es
pt
ニッケイ・スピリット
私は子供の頃から、自分がいわゆる「アメリカ人」に見えないことを自覚していました。そのため、時々、自分がアメリカ人ではないと感じることがありました。そのようなことを誰かに面と向かって言われた経験はあり…
コウジ・スティーブン・サカイ • 2010年11月11日
en
ja
es
pt
Kizuna’s Youth CAN Program: Investing in the Future of Little Tokyo
On a summer evening in Los Angeles’ Little Tokyo, the yelling and antics of 27-year-old Craig…
ローレンス・ラン • 2012年7月13日
en
ja
es
pt
Operation Tomodachi
My name is Jay Horinouchi, and I’m a Japanese American artist currently living in Tokyo, Japa…
ジェイ・ホリノウチ • 2011年4月9日
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
Explaining why I haven't left Japan or even Tokyo: Radiation, Mass Media and more: Part 2
Read Part 1 >>*What was your experience with the earthquake?We were in our Nikkei Youth Netwo…
打村 明 • 2011年3月26日
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
Explaining why I haven't left Japan or even Tokyo: Radiation, Mass Media and more - Part 1
Before I start, I would like to ask the international news media to stop using the situation in Jap…
打村 明 • 2011年3月25日
en
ja
es
pt