インタビュー
戦前のワシントン州スポケーンで家族経営していたホテルでの鉄道労働者たちとの思い出 (英語)
(英語) 鉄道労働者たちは僕の両親のホテルを頻繁に利用していて、当時ホテルで働いていたのは母だけだったんです。父はグレート・ノーザン鉄道で働いていて、この時期は家を空けていました。公共事業促進局 (WPA) や市民保全部隊 (CCC) で雇われていた労働者たちも宿泊していて、彼らは母のことを、僕がかつて呼んでいたようにママと呼び、働いていた山近くにある川で釣ったニジマスを持って来てくれました。8ポンドから12ポンドもありそうな大きさのニジマスを持って来てくれたことも何回かありましたね。もちろん食べましたよ。母を気遣ってくれるいい人たちでしたし、みんなとても仲良くやっていましたね。
Explore More Videos
en
ja
es
pt
与那嶺要(ウォーリー・ヨナミネ)
両親は沖縄出身者と内地出身者の結婚反対の風潮を体験 (英語)
沖縄出身の両親の持つ2世。38年間に渡り、日本の野球界で選手・コーチ・スカウト・マネージャーとして活躍。(1925年生)
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
与那嶺要(ウォーリー・ヨナミネ)
家計を助けるために砂糖きび畑で働いた10代の頃の経験 (英語)
沖縄出身の両親の持つ2世。38年間に渡り、日本の野球界で選手・コーチ・スカウト・マネージャーとして活躍。(1925年生)
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt