“The J-Town Jazz Ensemble” (Inglés)
(Inglés) Así nos involucramos cada vez más, me involucré más en la música. No sé cuándo fue, pero fue quizás yendo a los 13 años. En 1989, alrededor de ese tiempo, en 1985-1989, conocí a Mark Izu, un bajista sansei, y realmente me quedé maravillado con su competencia, técnica, interés por la música. Él quería ser, en ese entonces, músico profesional.
De hecho, era un músico profesional. Esa era su profesión en ese entonces, pero no tenía muchas tocadas, por supuesto. Pero hablé con él y le dije, vaya, Mark, de seguro sería bastante divertido tener una gran banda de algún tipo, porque habíamos empezado a escuchar más sobre la disponibilidad de músicos sansei. Le dije, sería bastante genial tener una organización para introducirlos a la música swing si no lo habían sido aún, si es que ellos no hubieran tocado en tal tipo de grupo aún… Eso fue hace 13 años, y aún nos mantenemos sólidos. Y es realmente una gran organización, creo yo, musicalmente. Pero en términos de contactos sociales y su compartir…
E*: Y esto, esto era el J-Town—
El conjunto de jazz de J-Town (The J-Town Jazz Ensemble). Y usé la palabra “conjunto” porque si hubiera dicho “J-Town Big Band” no sabía si íbamos a ser una banda grande, que tan grande o chica sería. Fueron, resultaron ser diecisiete integrantes: cinco saxófonos, cuatro trompetas, cuatro trombones, cuatro en la sección rítmica. Ahora tenemos dos vocalistas. Y gradualmente fui hacia algo más que tocar los tambores porque había tantos bateristas jóvenes que podían leer música y que eran bastante hábiles.
Y nuevamente, esa era mi idea: servir como un ejemplo también. Si no había eso, no habría nada para ellos. No decía nada, pero los chicos no hubieran tenido la experiencia de lo que hacemos ahora. Se convirtió en un grupo muy social.
* “E” indica un entrevistador(a) (Alice Ito).
Fecha: 18 de febrero de 2002
Zona: Washington, EE.UU.
Entrevista: Alice Ito, John Pai
Explore More Videos
El taiko es un reflejo del lugar donde vives (Inglés)
Ministro del templo Budista Senshin y co-fundaror de Taiko Kinnara.
Formando identidad mientras se toca el tradicional gagaku (Inglés)
Ministro del templo Budista Senshin y co-fundaror de Taiko Kinnara.
Taiko como auto-expresión (Inglés)
Co-fundador y director creativo de Taiko de San José
Un grupo de taiko “basado en principios” en Inglaterra creando una comunidad global de taiko (Inglés)
Co-fundador y director creativo de Taiko de San José
Defining a Taiko player
(n. 1951) Co-fundador y director administrativo de Taiko de San José.
La importancia de los modelos a seguir japoneses americanos dentro de la comunidad infantil (Inglés)
(n. 1955) Abogada
Entre la decisión de llegar a ser un ministro o un músico (Inglés)
(n. 1949) Músico, educador y administrador de arte
Al principio, mis padres no aceptaban que yo tocara taiko (Inglés)
(n. 1949) Músico, educador y administrador de arte
El tango hizo que se quede en la Argentina
(1925-2014) Periodista de La Plata Hochi