Entrevistas
Victory Corps Work durante la Segunda Guerra Mundial (Inglés)
(Inglés) En Hilo, lo diferente era que todos tenían que hacer algún tipo de trabajo. Así que nosotros pasábamos…en mi penúltimo año de secundaria yo pasaba medio día yendo a la escuela en Honomu y medio día dedicada a Victory Corps Work.
E*: ¿Victory Corps Work? ¿Qué significaba eso?
Todo lo que tuviera que ver con apoyar a los esfuerzos de la guerra. Así que en la plantación nos pidieron que fuéramos y trabajáramos allá. Y como mi papá tenía sus propios campos, nuestra familia, trabajamos y ayudamos a mi madre a quitar la maleza de los campos de caña. Mientras que muchos de…todos mis amigos tuvieron que ir a los campamentos de las plantaciones y trabajar en los campos. Así que esas eran las cosas que nos pedían que hiciéramos como parte de los esfuerzos de la guerra.
*”E” indica un entrevistador (Akemi Kikumura Yano)
Fecha: 31 de mayo de 2006
Zona: Hawai, EE.UU.
Entrevista: Akemi Kikumura Yano
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
Un hijo obediente (Inglés)
(1918-2012) Peleó por la constitucionalidad del Decreto Ley 9066
Reception of Hamako by family
(1916 - 2013) Miembro del Servicio de Inteligencia Militar de los Estados Unidos
Memorias de Poston (Inglés)
(n. 1930) Medio japonesa y creció en Japón y los Estados Unidos.
Arribando a Poston (Inglés)
(n. 1930) Medio japonesa y creció en Japón y los Estados Unidos.
Writing a novel on the 442nd
Periodista judío japonesa-americana
Meeting Hamako in Japan
(1916 - 2013) Miembro del Servicio de Inteligencia Militar de los Estados Unidos
Meeting Mr. Amano
(1916 - 2013) Miembro del Servicio de Inteligencia Militar de los Estados Unidos
Marriage and Returning to US
(1916 - 2013) Miembro del Servicio de Inteligencia Militar de los Estados Unidos