Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/374/

Condiciones a bordo de la nave estadounidense mientras era deportado a Estados Unidos (Inglés)

(Inglés) Una vez en el buque, las mujeres y los niños eran llevados a una pequeña cabina arriba en la cubierta y los hombres eran llevados abajo. Los niños más grandes como yo, también fuimos llevados abajo, junto con los hombres. Sólo se nos permitía ir a la cubierta diez minutos dos veces a día. Durante ese momento, las mujeres y los niños debían permanecer dentro de la cabina. Nos llevó veintiún días ir desde Callao, pasando por el Canal de Panamá hasta New Orleans. Por supuesto que durante ese tiempo no podíamos ver a nuestra familia, o al resto de la familia.

Oh, era terrible porque estábamos todos amontonados. Habían tarimas que se podían doblar tarimas de metal con lonas y las podíamos doblar. Así durante el día podíamos doblar esas tarimas y así obtener una pequeña habitación, pero durante la noche cuando abatíamos esas tarimas al suelo, podíamos apenas caminar por allí. Una vez llegados a New Orleans, las mujeres y los niños eran bajados del buque primero y los hacían caminar hacia una especie de depósito. Y allí, allí se les decía que se quitaran la ropa y se quedaran paradas en fila desnudas. Y luego se les aplicaba un spray con insecticida o alguna especie de insecticida, se duchaban y eran llevadas dentro de un tren. Luego los hombres también pasaban por el mismo proceso ahí era la primera vez que veíamos al resto de la familia toda junta.


Ejército de los Estados Unidos Segunda Guerra Mundial

Fecha: 26 de octubre de 2003

Zona: Washington, EE.UU.

Entrevista: Alice Ito

País: Denshō: The Japanese American Legacy Project.

Entrevista

Nisei hombre. Nació el 6 de junio de 1930 en Callao, Perú. Creció en Perú y fue criado tanto por sus padres como sus abuelos. En la Segunda Guerra Mundial, fue llevado junto con sus padres a los Estados Unidos en un buque de transporte de la tropa estadounidense. Vivió en el campo de internamiento Crystal City, en Texas, hasta que la familia se mudó para trabajar en Seabrook, Nueva Jersey, en una granja. En la década de los años 50, fue reclutado en el ejército, a pesar de ser considerado un inmigrante ilegal, y sirvió en Alemania. Crió a su familia en Chicago, Illinois, y San José, California, después de haber sido dado de baja en el ejército. En los últimos años, participó de varias peregrinaciones al campo de internamiento de Tule Lake, California, así como de los reencuentros de los japoneses-peruanos. Formó parte de la Campaña por la Justicia: esfuerzo que se realizó para que los japoneses latinoamericanos obtuvieran un resarcimiento. Falleció el 31 de julio de 2018, a los 88 años.  (Julio de 2018)

*The full interview is available Denshō: The Japanese American Legacy Project.

Jeanne Wakatsuki Houston
en
ja
es
pt
Houston,Jeanne Wakatsuki

No solo una historia sobre un campo de concentración, sino una historia humana (Inglés)

(n. 1934) Escritora

en
ja
es
pt
Fujima Kansuma
en
ja
es
pt
Kansuma,Fujima

Una vecina cuidó el negocio del hotel durante la Segunda Guerra Mundial (Inglés)

(1918-2023), bailarina de danza japonesa kabuki

en
ja
es
pt
Fujima Kansuma
en
ja
es
pt
Kansuma,Fujima

Los diferentes estilos de aprendizaje en Japón y Estados Unidos (Inglés)

(1918-2023), bailarina de danza japonesa kabuki

en
ja
es
pt
Aiko Yoshinaga Herzig
en
ja
es
pt
Herzig,Aiko Yoshinaga

La falta de poder político llevó a los campos (Inglés)

(1924-2018) Investigadora, Activista

en
ja
es
pt
Aiko Yoshinaga Herzig
en
ja
es
pt
Herzig,Aiko Yoshinaga

La separación de la familia por la transferencia a un campo (Inglés)

(1924-2018) Investigadora, Activista

en
ja
es
pt
Aiko Yoshinaga Herzig
en
ja
es
pt
Herzig,Aiko Yoshinaga

La sensación de cautiverio en el campo (Inglés)

(1924-2018) Investigadora, Activista

en
ja
es
pt
Aiko Yoshinaga Herzig
en
ja
es
pt
Herzig,Aiko Yoshinaga

La histeria de la Segunda Guerra Mundial contra los japoneses en la ciudad Nueva York (Inglés)

(1924-2018) Investigadora, Activista

en
ja
es
pt
Aiko Yoshinaga Herzig
en
ja
es
pt
Herzig,Aiko Yoshinaga

La institucionalización, un aspecto negativo del campo (Inglés)

(1924-2018) Investigadora, Activista

en
ja
es
pt
Aiko Yoshinaga Herzig
en
ja
es
pt
Herzig,Aiko Yoshinaga

Archivos del Departamento Estatal muestran la preocupación por el trato a los prisioneros japoneses estadounidenses (Inglés)

(1924-2018) Investigadora, Activista

en
ja
es
pt
Aiko Yoshinaga Herzig
en
ja
es
pt
Herzig,Aiko Yoshinaga

Motivación política para mantener los campos abiertos hasta el fin de las elecciones de 1944 (Inglés)

(1924-2018) Investigadora, Activista

en
ja
es
pt
Francis Y. Sogi
en
ja
es
pt
Sogi,Francis Y.

Recordando el 7 de diciembre de 1941 (Inglés)

(1923-2011) Abogado, veterano MIS, creador de la Fundación Francis y Sarah Sogi

en
ja
es
pt
Francis Y. Sogi
en
ja
es
pt
Sogi,Francis Y.

Ser un soldado americano y un “enemigo foráneo” (Inglés)

(1923-2011) Abogado, veterano MIS, creador de la Fundación Francis y Sarah Sogi

en
ja
es
pt
Francis Y. Sogi
en
ja
es
pt
Sogi,Francis Y.

Encuentro con los Japoneses Americanos del continente (Inglés)

(1923-2011) Abogado, veterano MIS, creador de la Fundación Francis y Sarah Sogi

en
ja
es
pt
Francis Y. Sogi
en
ja
es
pt
Sogi,Francis Y.

Ser consciente del campo de concentración como Japonés Americano (Inglés)

(1923-2011) Abogado, veterano MIS, creador de la Fundación Francis y Sarah Sogi

en
ja
es
pt
Mako Nakagawa
en
ja
es
pt
Nakagawa,Mako

El FBI allana su casa después del bombardeo a Pearl Harbour (Inglés)

(1937 - 2021) Profesora

en
ja
es
pt