Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/1667/

Keeping Japanese Performance Arts Alive in the Camps

My mother made friends with a lot of artists, who were dancers and teachers, and so that’s when I began to take Japanese odori, playing the shamisen, doing nagauta, I guess, and I loved it. I mean, I really enjoyed it. I think that if it weren’t for those camp days, I wouldn’t have been interested in the arts or acting. What I really loved was doing kabuki plays. I didn’t understand a word that I was saying, my mother would tell me what the words were, what they meant, and then I would just memorize it. I could read it in katakana, so she would write out the words in katakana, and my favorite was playing Hichidameno Okaru. Well, I remember one line, and it still gives me pleasure because it’s different. It would be “ura-san ka, watasha omae ni moritsubu-sare,” you know, very overly dramatic.


actuación actores artistas baile animadores música obras campos de la Segunda Guerra Mundial

Fecha: November 8, 2018

Zona: California, US

Entrevista: June Berk

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevista

Takayo Fischer, nacida en noviembre de 1932, es una actriz nisei americana de teatro, cine y televisión. Durante la Segunda Guerra Mundial, de pequeña, ella y su familia fueron evacuados de manera forzosa de la costa oeste y pasaron algún tiempo en el Centro de Reunión de Fresno, antes de ser reubicados a los campos de concentración Jerome y Rohwer. Fischer luego vivió en Chicago, Illinois, en donde como joven adulta ganó la corona “Reina Miss Nisei”. Ella ha aparecido en docenas de grandes films hollywoodenses, los cuales incluyen Moneyball: Rompiendo las reglas (2011), Piratas del Caribe: En el fin del mundo (2007), En busca de la felicidad (2006) y Memorias de una Geisha (2005). Ella también ha aparecido en la producción teatral de El mundo de Suzie Wong en Nueva York, en 1958, y en muchas producciones de la compañía teatral East West Players en Los Ángeles. (junio 2018)

Shinoda,Mike

Insights de una familia en una prisión Japanesa Americana (Inglés)

(n. 1977) Músico, Productor, Artista

Shinoda,Mike

Politica en la musica (Inglés)

(n. 1977) Músico, Productor, Artista

Shinoda,Mike

Rol como artista (Inglés)

(n. 1977) Músico, Productor, Artista

Kodani,Mas

Diversión en un campo de concentración (Inglés)

Ministro del templo Budista Senshin y co-fundaror de Taiko Kinnara.

Kodani,Mas

Cambiando el ritmo del taiko del japonés al afro-cubano (Inglés)

Ministro del templo Budista Senshin y co-fundaror de Taiko Kinnara.

Kodani,Mas

Influencia americana en el taiko japonés (Inglés)

Ministro del templo Budista Senshin y co-fundaror de Taiko Kinnara.

Kodani,Mas

Apreciando el modo de ver el taiko de Kinnara (Inglés)

Ministro del templo Budista Senshin y co-fundaror de Taiko Kinnara.

Kodani,Mas

Una danza al jardinero japonés-americano (Inglés)

Ministro del templo Budista Senshin y co-fundaror de Taiko Kinnara.

Kodani,Mas

El taiko es un reflejo del lugar donde vives (Inglés)

Ministro del templo Budista Senshin y co-fundaror de Taiko Kinnara.

Kodani,Mas

Formando identidad mientras se toca el tradicional gagaku (Inglés)

Ministro del templo Budista Senshin y co-fundaror de Taiko Kinnara.

Hirabayashi,PJ

Taiko como auto-expresión (Inglés)

Co-fundador y director creativo de Taiko de San José

Hirabayashi,PJ

Llevando el taiko japonés-americano a Japón (Inglés)

Co-fundador y director creativo de Taiko de San José

Hirabayashi,PJ

Un grupo de taiko “basado en principios” en Inglaterra creando una comunidad global de taiko (Inglés)

Co-fundador y director creativo de Taiko de San José

Houston,Jeanne Wakatsuki

Avergonzada de habalr sobre el campo (Inglés)

(n. 1934) Escritora

Houston,Jeanne Wakatsuki

El nacimiento de una novela de una conversación con el sobrino (Inglés)

(n. 1934) Escritora