Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/1361/

Paintings reflecting on camp

In a lot of ways it all came back to me again. Because not only was it just about making a documentary but the paintings were very emotional. They really depicted...and I really saw things visually now. I saw how...where the main painting, or the main title of the painting, which is used with the logo now, is, is a boy of me looking out among the wall of fences and sort of gate thing. Fence. And looking beyond Castle Rock at the sunset. 'Cause I always remember the sunset. At Tule Lake, they were just magnificent, you know. And, uh, you just never see anything like it. You know, even the other day, yester... when I was out there I saw the sunset and the it was just so beautiful. And just this boy's just looking out and it's wonderful as I said, and on the other half a painting, was a reverse. I'm looking out with these barracks in the background with a dark black gray barracks with the watchtower in the distance. Watchtowers you know and the fence. I mean not a fence but just like, the light..the way the fence was in the foreground in front of them, you know. And that was uh... that painting was the first painting that was sold. It just.. they saw this, this kid. Who was me. You, you know in this thing. You know I did one of the train and the one of the seagulls and the one in the train when my father was ill and I was sitting in the seat. And in the back he was in bed with my mother who was watching him, looking at him. And I remember just about every one of them. I did the snake. Well these were all watercolors. I did these in watercolors that was sold...

And I did one when we were in the camp and awaiting the cue, a line rather, you know, to...for breakfast, you know. I mean I drew all, all four of us, I think my sister, my dad, and that's why they did us, you know...And the, uh, the chef they would, you know how they would do their eggs, you know 'cause they have to feed seventy five people...how many people in one block that they, they'd get boxes of dozens of eggs throw it into this vat. The whole thing, shell and all. You know and you get this p-p- this fork and just crush all the egg shells and mix it around - scramble it - shell and all. You know. And then come with a screen and then come pick them up. Take the shells out, you know. But geez that screen was not taking all the shells out. It left the small ones. And as you were eating you'd always...I remember always as a kid I'd take the shells out. But, but without complaining because this is normal. This is the way you eat eggs, I thought. Take the shells off.


cuarteles California campos de concentración comida artes gráficas pintura campo de concentración de Tule Lake Estados Unidos campos de la Segunda Guerra Mundial

Fecha: June 29, 2012

Zona: California, US

Entrevista: Chris Komai, John Esaki

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevista

Desde niño, Jimmy Murakami (1933 – 2014) decidió convertirse en un animador de películas al ver los dibujos animados de Disney que eran proyectados a los japoneses que se encontraban en el campo de concentración Tule Lake durante la segunda guerra mundial. Después de asistir al Instituto de Arte Chouinard en Los Ángeles, trabajó como animador para el estudio de animación UPA (United Productions of America). Tiempo después, fundó Murakami Wolf, una compañía que realizó varios comerciales muy conocidos en la década de los 60 y 70. Se convirtió en el director de largometrajes de “When the Wind Blows” (“Cuando el Viento Sopla”) y “The Snowman” (“El Hombre de Nieve”). Después de haber establecido su residencia en Irlanda en los últimos años, Murakami falleció en febrero del 2014 a la edad de 80 años.  

Ochi,Rose

“A Low Tolerance For Injustice…”

(1938-2020) Abogada americana-japonesa y activista de derechos civiles

Biller,Francesca Yukari

What Nikkei means to her

Periodista judío japonesa-americana

Biller,Francesca Yukari

Culture is an important part of one's identity

Periodista judío japonesa-americana

Takei,George

Father's Influence

(n. 1937) Actor, Activista

Fukuhara,Jimmy Ko

The riot in Manzanar

(n. 1921) Veterano nisei que sirvió en la ocupación de Japón

Ito,Willie

Father making shell brooches at Topaz

(n. 1934) Galardonado artista de animación de Disney que fue encarcelado en Topaz durante la Segunda Guerra Mundial

Toyoshima,Toshiaki

Difficulty of spreading authentic sushi (Japanese)

(n. 1949) Chef de Sushi; Propietario de “Sushi Gen”, de Little Tokyo de Los Angeles

Toyoshima,Toshiaki

Teaching how to eat sushi (Japanese)

(n. 1949) Chef de Sushi; Propietario de “Sushi Gen”, de Little Tokyo de Los Angeles

Wasserman,Fumiko Hachiya

The lack of discussion about family’s incarceration in Amache

Juez Sansei en la Corte Superior del Condado de Los Ángeles en California

Fischer,Takayo

Passing Time in the Camps with Baton Twirling

(b. 1932) Actriz de teatro, cine y televisión nisei americana

Takamoto,Iwao

La pérdida cuando se fue a Manzanar (Inglés)

Ilustrador japonés americano de Walt Disney y Hanna Barbera (1925-2007)

Teisher,Monica

Stories of Grandfather at a concentration camp in Fusagasuga

(n. 1974) Colombiana japonesa que actualmente reside en los Estados Unidos

Teisher,Monica

Her grandfather in a concentration camp in Fusagasuga (Spanish)

(n. 1974) Colombiana japonesa que actualmente reside en los Estados Unidos

Naganuma,Jimmy

First meal at Crystal City

(n. 1936) Japonés peruano encarcelado en Crystal City

Yamamoto,Mia

Impacto de su padre

(n. 1943) Abogado transgénero japonés-estadounidense