Perder a su hermana en el campo de concentración (Inglés)

Transcripciones disponibles en los siguientes idiomas:

(Inglés) Ella Tenía leucemia. Era un tipo de leucemia que la obligó a estar hospitalizada. Pasó mucho tiempo para que ella falleciera.

El hospital se encontraba fuera del campo de concentración propiamente dicho y tenías que pasar una cerca y a los guardias para llegar al campo de concentración. Así que no podías ir al hospital a visitar. Recuerdo que mi madre siempre se encontraba en el hospital y mi padre pasaba la mayor parte del tiempo también allá; por lo que casi siempre nos dejaban solos. Esto afectó más a mi hermana menor que a mí, porque ella nunca tuvo a una madre. Como era una niña, ella culpaba de eso a su hermana que se encontraba en el hospital. Eso era una cuestión de celos, como si fuera una competencia.

Bueno, ella pasó un tiempo en el hospital. Ellos consideraron dos situaciones que prolongaron su muerte. Por una parte, mi hermana recibió una transfusión de sangre en el campo de concentración. Casi todos los que estaban en ese bloque le donaron su sangre. Y por otra parte, la iglesia estaba rezando por ella. Esa fue la historia que tengo. Mi padre les dijo, al igual que mi madre: “Creo que ella está sufriendo mucho, así que no recen”.

Bueno, mi madre nunca se recuperó. Estoy seguro de eso. Mi padre era un hombre realmente fuerte, en el sentido de que él sabía en qué situación se encontraba. A decir verdad, él nunca decía ni demostraba nada. Él mantenía su dignidad y su fortaleza para no derrumbarse. Él seguía diciendo: “Bueno, tenemos que continuar” y todo ese tipo de ideas. Se trataba de esforzarse o, como se dice en japonés, “ganbatte”. En realidad, mi padre sentía que podía reorganizarse y mantener a la familia unida. Y así lo hizo. Aunque reconozco que se enojaba mucho pero nunca lo demostraba. Él tenía que seguir la tradición japonesa. Tenía que ser un Nihonjin y no derrumbarse.

Cuando mi hermana falleció, sus restos fueron cremados. Luego me enteré que muchos otros también fueron enterrados. Pero eso me lo contó mi hermana unos días después, de que las personas que morían eran enterradas en un depósito de chatarra. Las enterraban en tumbas sin nombres, como se solía hacer en Alemania con las víctimas.

Fecha: 29 de junio de 2012
Zona: California, EE.UU.
Interviewer: Chris Komai, John Esaki
Contributed by: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

family tule lake World War II

Reciba novedades

Regístrese para recibir actualizaciones por email

Journal feed
Events feed
Comments feed

Colaborar con el proyecto

Descubra a los Nikkei

Discover Nikkei es un espacio para conectarse con otros y compartir experiencias nikkei. Para que siga creciendo este proyecto necesitamos tu ayuda!

Manera de colaborar >>

Proyecto Japanese American National Museum


Principal patrocinador The Nippon Foundation