Crônicas Nikkeis n.º 1 — ITADAKIMASU! Um Gostinho da Cultura Nikkei
Para muitos nikkeis em todo o mundo, a comida é frequentemente a mais forte e mais permanente conexão que eles mantêm com sua cultura. Com o passar das gerações, o idioma e as tradições são muitas vezes perdidos, mas os laços culinários são preservados.
Descubra Nikkei coletou narrativas de todas as partes do mundo relacionadas ao tópico da cultura culinária nikkei e seu impacto na identidade e nas comunidades nikkeis. A série apresenta essas narrativas.
Aqui estão suas favoritas:
- PORTUGUÊS:
Ofukuro no aji: O missoshiru de mandioca da dona Shizuka
Por Rosa Tomeno Takada - INGLÊS:
Autênticos Por Barbara Nishimoto - ESPANHOL:
Estoicismo Japonês Por Ariel Takeda - JAPONÊS:
A história dos Picles da vovó: O rakkyo da vovó ganha o mundo
Por Asami Goto
Stories from this series
Family Meals That Integrate Rather Than Segregate
5 de Outubro de 2012 • Francesca Yukari Biller
While growing up within two different cultures left my siblings and me with bittersweet challenges, we have always had the sweet comforts of the family meal and a “welcoming” table that satisfied both our appetites and spirits. Feasting on distinctive recipes passed down from my father’s Russian-Jewish family, and my mother’s exotic blend of Japanese-Hawaiian heritage, serves as a reminder that we are a family nourished by honoring our ethnicity and the diverse ingredients that make us whole. My family, …
The Black Noodle
3 de Outubro de 2012 • Chanda Ishisaka
I made some soba for dinner today. Soba is a Japanese noodle made with buckwheat flour. My memory of soba noodles is having them with my obachan (grandma) at this one restaurant I grew up with called Oki’s in Monterey Park, California, which is no longer open. I must have been around six years old when one day, I was at Oki’s with my two aunts. I was trying to explain to them I wanted soba. Although at that time, …
The Washugyu Dream Venture
27 de Setembro de 2012 • Rio Imamura
Ever heard of Washoku? It’s a culinary and cultural tradition of Japanese dishes now quietly prevailing worldwide. If you know Washoku, then Wagyu may not sound peculiar. “Wagyu” is defined by Larry Olsmed, who wrote “Kobe Beef Scam” in the Forbes magazine (4/13/12) as follows: “Wagyu, on the other hand, means ‘Japanese Cattle’ and refers to the entirety of the nation’s breeds.” Beyond that, its definition gets vaguer depending on who you ask and what country you are in. It …
Sushi y Vino
24 de Setembro de 2012 • Roberto Hirose
Yo soy un nikkei (nisei) nacido en Chile y criado en la zona central. Mis abuelos maternos y mi madre, llegados al país en 1929, añoraron siempre las comidas japonesas, lo mismo que mi padre que llegó en 1936. Recuerdo que pescados para sashimi siempre encontraban, pero, no había wasabi ni shoyu. El primero no se consideraba o se reemplazaba por rábano rallado (daikon oroshi) y el shoyu era reemplazado por un sucedáneo a base de carne de vacuno. En …
NIKKEIと料理文化
18 de Setembro de 2012 • Takeo Yamamoto
以下では日本食の特質について考える。その意図は、NIKKEIの人たちが日本食について日頃イメージし・思っていることと、以下で指摘することとの間に共通点・共有部分があるか、ないか、また、たとえそれらがなくともNIKKEIの人たちの賛同・納得が得られる部分があるか、ないか、を考えること、にある。さらに言えば、そうした結果に至るのは何故なのかを考えてみたいからである。そうするなかで、NIKKEIの人たちの、ひいては世界中の多くの人たちの、日本食についての理解や認識が深まるのではな…
Food for Life: Nice Rice
6 de Setembro de 2012 • Gil Asakawa
It’s been 20 years since I graduated from college (!), and I realized I don’t have much to show from those days. Old, laughably out-of-date clothes were turned into rags years ago; I’ve upgraded my cheap stereo with better equipment and newer CD technology; and I’ve driven several cars since my beloved Mazda Mizer. What I do have still with me are some books, a few pieces of artwork (I went to art school), jade plant (it’s huge), and my …