Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/pt/journal/2012/9/24/sushi-y-vino/

Sushi e Vinho

comentários

Sou um Nikkei ( nisei ) nascido no Chile e criado na zona central. Meus avós maternos e minha mãe, que chegaram ao país em 1929, sempre tiveram saudades da comida japonesa, assim como meu pai, que chegou em 1936.

Lembro que sempre encontravam peixe para sashimi , mas não tinha wasabi nem shoyu . O primeiro não foi considerado ou foi substituído pelo rabanete ralado ( daikon oroshi ) e o shoyu foi substituído por um substituto à base de carne bovina. De qualquer forma, também havia arroz, então nunca faltou gohan . É por isso que para os nisseis o sashimi tem que ser acompanhado de gohan .

Na bagagem dos emigrantes que chegavam antes da Segunda Guerra Mundial sempre havia alguns itens que eles presumiam que não encontrariam no Chile. Por exemplo, o suribachi que permitia fazer kamaboko com peixes locais e uma espécie de caixas de madeira, semelhantes aos atuais bandolins para raspar katsuobushi que vinham em duras barras de madeira, quase petrificadas pelo tempo. Trouxeram também sementes e plantas que naquela época não era necessário declarar; Meu avô, eu me lembro, cultivava, entre outras coisas, hechima , konnyaku , shungiku . Por isso, tivemos a oportunidade de comer tempura de shungiku e quando não havia, minha mãe fazia com folhas jovens de crisântemo.

Outro aspecto interessante é que a comida foi misturada com alguns costumes tradicionais japoneses. Em Santiago, na Sociedade Japonesa, todos os anos, no final de dezembro, é realizado um “ mochitsuki ” em preparação para o novo ano. Assim, desde cedo aprendemos sobre o mochi e suas diferentes formas de consumi-lo, primeiro fresco com kinako , depois no Zooni e por fim torrado espalhado no shoyu com açúcar.

Niguiri zushi caseiro acompanhado de vinho rosé (Foto do álbum da família Hirose: http://www.discovernikkei.org/nikkeialbum/albums/518/)

Na minha infância meu pai trabalhou em uma mineradora japonesa no norte do Chile e de vez em quando um navio japonês chegava ao porto mineiro e em mais de uma ocasião éramos convidados para almoçar ou jantar com o Capitão. Lá aprendemos sobre o refrigerante saida , osenbe e os doces Lotte . Nosso pai também ganhou natto , do qual ele gostou muito por ser originário de Fukushima, embora nascido em Ishinomaki. Esse é um dos motivos pelos quais gosto muito do natto , a tal ponto que quando ainda não estava disponível no Chile, na década de 1980, tive um amigo que me mandou o fermento natto kin do Japão e eu fiz uma caixa térmica que manteve a temperatura em torno de 40º C e fez natto fresco com soja. Há cerca de 20 anos, o natto começou a ser importado da Califórnia.

Uma coisa curiosa que aconteceu em casa foi que três sobrinhos não-nikkeis, do lado da minha esposa, moravam em casa enquanto estudavam na universidade. Os três são loucos por natto , sendo totalmente chilenos. Acho que eles adquiriram um pouco da cultura culinária Nikkei vivendo alguns anos em casa.

Gosto de cozinhar, mas principalmente do sashimi e do sushi que fazemos em casa. E aprendemos a fazê-los quando éramos jovens, porque no Chile não havia restaurantes japoneses. Durante algumas décadas, muitos deles foram instalados, primeiro com o japonês Itamae e depois ampliados com chefs chilenos. As adaptações foram múltiplas e nos pãezinhos não faltam queijo Philadelphia e rolinhos de abacate ou abocado, tempura ou espargos.

Nós que vivemos a infância, entre 1940 e 1960, gostávamos muito do sukiyaki familiar. Gostamos muito porque era um acontecimento e tanto nos reunirmos em frente a um fogão ou quitinete com uma panela em cima e o mais impressionante foi que o pai interveio no preparo e nos deu instruções de como ficaria mais gostoso. Com o ovo cru como molho a delícia foi coroada. Claro que o gohan também não poderia faltar. A adaptação dos ingredientes foi outra questão; Não havia hakusai, mas havia repolho e espinafre; Não havia tofu nem negi, mas havia cebola.

Minha família também gosta de nabe ryoori onde combinamos caldo de galinha, carne de frango, peixes e frutos do mar, que são abundantes em nosso país, junto com vegetais da estação (embora, aliás, as estações sejam quase Eles não existem e há de tudo por toda parte o ano). O melhor do nabe e do sukiyaki é o final: Gohan com o caldo restante e um bom oku com todo o sabor do que foi cozido e o macarrão no caso do sukiyaki .

Vendo o caso dos sobrinhos amantes do natto , penso que a adaptação aos alimentos estrangeiros depende principalmente da “oportunidade” e da “idade”.

Acredito que o grande legado da cultura culinária do Japão para os nossos países é ter introduzido o gohan em combinação com frutos do mar, em oposição à cultura do pão e da carne animal. Uma dieta mais saudável.

Niguiri zushi caseiro acompanhado de vinho rosé (Foto do álbum da família Hirose)

© 2012 Roberto Hirose

Os Favoritos da Comunidade Nima-kai

Todos os artigos enviados para esta série especial das Crônicas Nikkeis concorreram para o título de favorito da nossa comunidade. Agradecemos a todos que votaram!

15 Estrelas
Chile comida Comida japonesa natto sukiyaki sushi tempura
Sobre esta série

Para muitos nikkeis em todo o mundo, a comida é frequentemente a mais forte e mais permanente conexão que eles mantêm com sua cultura. Com o passar das gerações, o idioma e as tradições são muitas vezes perdidos, mas os laços culinários são preservados.

Descubra Nikkei coletou narrativas de todas as partes do mundo relacionadas ao tópico da cultura culinária nikkei e seu impacto na identidade e nas comunidades nikkeis. A série apresenta essas narrativas.

Aqui estão suas favoritas:

Para maiores informações sobre este projeto literário >>


Confira estas outras séries de Crônicas Nikkeis >>

Mais informações
About the Author

Nascido no Chile em 8 de agosto de 1950, Roberto Hirose foi educado nas escolas locais, mas também recebeu influência japonesa por meio de sua família, de outros japoneses que viviam no Chile e até mesmo de japoneses que visitavam o país. Ao se formar em Engenharia pela Universidade do Chile, recebeu uma bolsa de estudos da Mombusho, no Japão. Ele permanece conectado ao mundo japonês e nikkei mais amplo, participando ativamente da Associação Panamericana Nikkei, da Sociedade Japonesa de Beneficência do Chile e do Capítulo Valparaíso da Corporação Nikkei.

Atualizado em dezembro de 2009

Explore more stories! Learn more about Nikkei around the world by searching our vast archive. Explore the Journal

Estamos procurando histórias como a sua!

Submit your article, essay, fiction, or poetry to be included in our archive of global Nikkei stories.
Mais informações

New Site Design

See exciting new changes to Discover Nikkei. Find out what’s new and what’s coming soon!
Mais informações

Atualizações do Site

CRÔNICAS NIKKEIS #14
Família Nikkei 2: Relembrando Raízes, Deixando Legados
Baachan, grandpa, tía, irmão... qual o significado da família nikkei para você? Envie sua história!
APOIE O PROJETO
A campanha 20 para 20 do Descubra Nikkei comemora nossos primeiros 20 anos e começa os próximos 20. Saiba mais e doe!
COMPARTILHE SUAS MEMÓRIAS
Estamos coletando as reflexões da nossa comunidade sobre os primeiros 20 anos do Descubra Nikkei. Confira o tópico deste mês e envie-nos sua resposta!