Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/888/

Taiko Nipo-Americano (Inglês)

(Inglês) Acho que estamos chegando rapidamente ao ponto em que o conceito de “nipo-americano” está ficando desatualizado. Não é necessário. Nós realmente temos que manter uma visão mais ampla.

Por exemplo, o taiko. O taiko começou como uma espécie de experiência nipo-americana, mas cresceu a partir disso. É muito mais do que isso, agora. É o taiko como uma forma de arte. Não é mais taiko-nipo-americano. Eu acho que quando começamos, costumávamos hifenizar tudo. Era “taiko-budista-nipo-americano”. Tínhamos todos os pequenos hífens lá. E o que o [Reverendo] Mas costumava dizer era: “Esses hífens são importantes.” São mais ou menos como o espaço entre as batidas. Porém esses termos podiam ser importantes no início para nos identificar, digamos, como diferentes dos tambores conga ou algo assim.

Mas agora, taiko passou a fazer parte do conjunto de tambores de um monte de tocadores modernos. Eles colocam o taiko lá ou os blocos de madeira. Torna-se parte do vocabulário da música em geral. Eu acho que o koto é um bom exemplo. Sintetizadores agora têm som koto como parte de seus muitos vocabulários. É como teriyaki. Todo mundo sabe o que é teriyaki. Ou sushi. Quando isso começou a acontecer com o taiko, ele perdeu sua identidade nipo-americana e certamente, perdeu sua geração. Isso não tem mais nenhum sentido. Eu acho que esse é o caminho que é percorrido. Acho que é a beleza disso.

 


tambor identidade música taiko

Data: 10 de dezembro de 2004

Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos

Entrevistado: Art Hansen, Sojin Kim

País:

Entrevistados

George Abe (n. 1944), um prestigioso músico de taiko e flauta, nasceu no campo de concentração de Manzanar. Ele tinha um ano de idade quando sua família se mudou para Los Angeles, na Califórnia. Sua mãe era kibei, nascida na cidade de Orange, no sul da Califórnia, mas se mudou para o Japão aos nove anos, acabando por retornar a Los Angeles aos 26 anos de idade. Seu pai era issei.

George cresceu rodeado de artistas e músicos, frequentando recitais de biwa (espécie de bandolim) com sua mãe. Ele tocou múltiplos instrumentos na banda musical da sua escola, incluindo o clarinete, o saxofone e o oboé. Como adulto, George continuou fascinado com a música, aprendendo a tocar o shakuhachi e o fue, instrumentos musicais japoneses similares à flauta.

George foi membro fundador do Kinnara Taiko, um grupo de taiko baseado no Templo Budista Senshin em Los Angeles; ele continua associado ao grupo até hoje. O Kinnara Taiko foi um dos primeiros grupos de taiko a serem formados na América do Norte, após o Taiko Dojo de São Francisco criado por Sensei Seichi Tanaka. George acredita na força influenciadora da arte e nos efeitos invigorantes do taiko. Ele usa sua arte para levar sensibilidade cultural, espiritual e comunitária às outras pessoas. (10 de dezembro de 2004)

Jane Aiko Yamano
en
ja
es
pt

Falta de habilidade com a língua japonesa (Inglês)

(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.

en
ja
es
pt
Jane Aiko Yamano
en
ja
es
pt

Ter paciência no Japão, sendo ambos (Inglês)

(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.

en
ja
es
pt
Jane Aiko Yamano
en
ja
es
pt

Aculturação (Inglês)

(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.

en
ja
es
pt
Jane Aiko Yamano
en
ja
es
pt

Preservando a cultura tradicional japonesa (Inglês)

(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.

en
ja
es
pt
Jane Aiko Yamano
en
ja
es
pt

Japoneses estão mais acostumados aos estrangeiros (Inglês)

(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.

en
ja
es
pt
Wakako Nakamura Yamauchi
en
ja
es
pt

Sua experiência como estudante nippo-americana no Oceanside, California, depois do bombardeio a Pearl Harbor (Inglês)

(1924-2018) Artista e escritora teatral

en
ja
es
pt
Wayne Shigeto Yokoyama
en
ja
es
pt

A comida ao crescer (Inglês)

(n. 1948) Nikkei do sul da Califórnia morando no Japão.

en
ja
es
pt
Wayne Shigeto Yokoyama
en
ja
es
pt

Estando do lado de fora (Inglês)

(n. 1948) Nikkei do sul da Califórnia morando no Japão.

en
ja
es
pt
Wally Kaname Yonamine
en
ja
es
pt

O retorno a Maui depois da temporada de baseball o fez lembrar do esforço exigido para alcançar o sucesso (Inglês)

(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.

en
ja
es
pt
Wally Kaname Yonamine
en
ja
es
pt

Como foi a experiência de seus pais com o preconceito japonês contra casamentos com Okinawanos (Inglês)

(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.

en
ja
es
pt
Wally Kaname Yonamine
en
ja
es
pt

Trabalhando nos campos de cana-de-açúcar na adolescência, e como isto o ajudou no seu trainamento atlético. (Japonês)

(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.

en
ja
es
pt
Roy H. Matsumoto
en
ja
es
pt

Apelido (Inglês)

(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.

en
ja
es
pt
Roy H. Matsumoto
en
ja
es
pt

Sentimento de lealdade à América enquanto no Japão (Inglês)

(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.

en
ja
es
pt
Roy H. Matsumoto
en
ja
es
pt

Após a declaração de guerra ao Japão, uma mistura de emoções (Inglês)

(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.

en
ja
es
pt
Seiichi Tanaka
en
ja
es
pt

Compreendendo o Taiko dos Sansei (Japonês)

(n. 1943) Shin-issei grande mestre de taiko; fundou o San Francisco Taiko Dojo em 1968.

en
ja
es
pt

Atualizações do Site

CRÔNICAS NIKKEIS #14
Família Nikkei 2: Relembrando Raízes, Deixando Legados
Baachan, grandpa, tía, irmão... qual o significado da família nikkei para você? Envie sua história!
APOIE O PROJETO
A campanha 20 para 20 do Descubra Nikkei comemora nossos primeiros 20 anos e começa os próximos 20. Saiba mais e doe!
COMPARTILHE SUAS MEMÓRIAS
Estamos coletando as reflexões da nossa comunidade sobre os primeiros 20 anos do Descubra Nikkei. Confira o tópico deste mês e envie-nos sua resposta!