Entrevistas
As diferenças entre o taiko japonês e americano (Inglês)
(Inglês) Em 1985, na Exposição mundial em Tsukuba, fui representante dos Estados Unidos numa entrevista para NHK. Perguntaram “Tanaka Sensei, como você se sente (a respeito do) Taiko Japonês? Wah, wah, wah…” essa foi a primeira coisa que eu disse: “ Eles tocam bem e usam belos trajes”. Naquela época a economia japonesa ia bem, a situação econômica estava boa, então eles gastavam sabe. Mas, o grupo de taiko americano, faziam eles mesmos seus próprios taikos e trajes. O grupo de taiko americano não (é) tão extravagante quanto o grupo japonês mas, tinham espírito e apreço por fazerem seu próprio taiko e, por isso, cuidavam bem de seus tambores. Mas o grupo Japonês—do interior ou da cidade grande— tinham fundos e compravam os tambores mais bonitos, e podiam descuidar-se dos tambores. Acho que isso os mimava, foi isso o que eu disse.
Para os Nipo Americanos, tocar taiko era algo mais do que diversão e tocando o taiko, eles podiam expressar - sua identidade. Não sou sansei, não posso descrever seus sentimentos mas, formar um grupo aqui e outro no Japão...é totalmente diferente. Eu acho que, as pessoas dos Estados Unidos, tem os pés no chão, pés no chão. Mesmo que a forma do taiko não seja tão boa quanto a dos taikos mais caros, ele têm valor—a noção de valor é diferente. É isso (que) eu disse há 20 anos atrás.
Data: 27 de janeiro de 2005
Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos
Entrevistado: Art Hansen, Sojin Kim
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.
Explore More Videos
Sentindo-se fortalecido pelo Taiko (Inglês)
Co-fundadora e diretora de criação do San Jose Taiko
Senso de linhagem entre Sansei e Issei através do Taiko (Inglês)
Co-fundadora e diretora de criação do San Jose Taiko
O taiko, um elemento que representa a força (Espanhol)
(n. 1974) Diretor do Ryukyu Matsuri Daiko no Peru
Imagem dos americanos (Inglês)
Havaiana sansei morando no Japão. Professora e empresária.
Influência japonesa ao crescer (Inglês)
(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.
Diversidade racial no Taiko de San Jose (Inglês)
Co-fundadora e diretora de criação do San Jose Taiko
Olhando de fora para o seu país (Inglês)
(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.
Família da esposa no Japão (Inglês)
(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.
Levando o Taiko nipo-americano ao Japão (Inglês)
Co-fundadora e diretora de criação do San Jose Taiko
Falta de compreensão do termo cidadania no Japão (Inglês)
(n. 1935) Americano nascido japonês. Empresário aposentado.
Falta de habilidade com a língua japonesa (Inglês)
(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.
Preservando a cultura tradicional japonesa (Inglês)
(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.
Ter paciência no Japão, sendo ambos (Inglês)
(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.
Estando do lado de fora (Inglês)
(n. 1948) Nikkei do sul da Califórnia morando no Japão.
Discover Nikkei Updates
Estamos fazendo um vídeo de branding, e gostaríamos que você aparecesse nele. Clique aqui para saber mais!
Siga-nos @descubranikkei para novos conteúdos do site, anúncios de programas e muito mais!