Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/331/

Sentimento de lealdade à América enquanto no Japão (Inglês)

(Inglês) Minha mãe é muito compreensível. Não minha avó, minha mãe. E ela entende que “você é americano, nasceu lá”. Ela é leal também, então ela não dizia aos outros sobre outras pessoas, porque não queriam dizer aos japoneses para serem leais aos americanos. Mais tarde, a guerra eclodiu, você não podia dizer isso, mas enfim, ela sabia a minha maneira de pensar, ela ouvia sobre isso e como minha avó me tratava. Então, a minha mãe sabia. Mas sendo sogra, ela não podia dizer nada, mas me disse “você é um americano, se você quer voltar, faça isso, mas você tem que ser leal também”. Esse é o meu ponto. Assim, mesmo que eu tenha recebido educação japonesa e digam “Japoneses, sejam leais ao Imperador” e coisas desse tipo. Mas para mim, ainda assim, eu era jovem, mas sou americano. Veja, colha os frutos para só então falar o que eu fiz.


identidade patriotismo

Data: 17 e 18 de dezembro de 2003

Localização Geográfica: Washington, Estados Unidos

Entrevistado: Alice Ito, Tom Ikeda

País: Denshō: The Japanese American Legacy Project.

Entrevistados

Hiroshi Roy Matsumoto nasceu no dia 1° de maio de 1913 em Laguna, Califórnia, uma área rural nos arredores de Los Angeles. Sua família era da província de Hiroshima no Japão. Quando era jovem, foi para o Japão para morar com seus avós, onde cursou o ensino fundamental.

Teve vários empregos ao retornar aos Estados Unidos, enquanto isso, formou-se também pela Long Beach Polytechnic High School. Durante a Segunda Guerra Mundial, foi enviado para o Centro de Assembléia Santa Anita. De lá, foi enviado para o Centro de Recolocação Jerome no Arkansas, onde ficou seis meses antes de voluntariar para o Serviço de Inteligência Militar.

Sr. Matsumoto esteve na primeira classe do Serviço de Inteligência Militar no Campo Savage. Por seu heroísmo como membro do Merrill's Marauders, foi mais tarde premiado com o Legion of Merit e indicado para o Ranger Hall of Fame. (18 de dezembro de 2003)

Jane Aiko Yamano
en
ja
es
pt

Falta de habilidade com a língua japonesa (Inglês)

(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.

en
ja
es
pt
Jane Aiko Yamano
en
ja
es
pt

Ter paciência no Japão, sendo ambos (Inglês)

(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.

en
ja
es
pt
Jane Aiko Yamano
en
ja
es
pt

Aculturação (Inglês)

(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.

en
ja
es
pt
Jane Aiko Yamano
en
ja
es
pt

Preservando a cultura tradicional japonesa (Inglês)

(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.

en
ja
es
pt
Jane Aiko Yamano
en
ja
es
pt

Japoneses estão mais acostumados aos estrangeiros (Inglês)

(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.

en
ja
es
pt
Wakako Nakamura Yamauchi
en
ja
es
pt

Sua experiência como estudante nippo-americana no Oceanside, California, depois do bombardeio a Pearl Harbor (Inglês)

(1924-2018) Artista e escritora teatral

en
ja
es
pt
Wayne Shigeto Yokoyama
en
ja
es
pt

A comida ao crescer (Inglês)

(n. 1948) Nikkei do sul da Califórnia morando no Japão.

en
ja
es
pt
Wayne Shigeto Yokoyama
en
ja
es
pt

Estando do lado de fora (Inglês)

(n. 1948) Nikkei do sul da Califórnia morando no Japão.

en
ja
es
pt
Wally Kaname Yonamine
en
ja
es
pt

O retorno a Maui depois da temporada de baseball o fez lembrar do esforço exigido para alcançar o sucesso (Inglês)

(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.

en
ja
es
pt
Wally Kaname Yonamine
en
ja
es
pt

Como foi a experiência de seus pais com o preconceito japonês contra casamentos com Okinawanos (Inglês)

(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.

en
ja
es
pt
Wally Kaname Yonamine
en
ja
es
pt

Trabalhando nos campos de cana-de-açúcar na adolescência, e como isto o ajudou no seu trainamento atlético. (Japonês)

(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.

en
ja
es
pt
Nosuke Akiyama
en
ja
es
pt

Sou japonês, mas minha casa é São Francisco (Japonês)

Shishimai (dança do leão) e percursionista no San Francisco Taiko Dojo.

en
ja
es
pt
Richard Kosaki
en
ja
es
pt

Crescendo em Waikiki (Inglês)

(1924 nascido) Cientista politico, educador, e administrador de Hawai`i

en
ja
es
pt
Roger Shimomura
en
ja
es
pt

Enxergando questões de etnicidade e identidade através de desenhos da infância (Inglês)

(n. 1939) Pintor, artista gráfico e professor nipo-americano

en
ja
es
pt
Frank Yamasaki
en
ja
es
pt

Recomeçando depois da guerra: a negação de todas as coisas japonesas (Inglês)

(n. 1923) Nissei de Washington. Recusou-se a se alistar durante a Segunda Guerra Mundial

en
ja
es
pt

Atualizações do Site

CRÔNICAS NIKKEIS #14
Família Nikkei 2: Relembrando Raízes, Deixando Legados
Baachan, grandpa, tía, irmão... qual o significado da família nikkei para você? Envie sua história!
APOIE O PROJETO
A campanha 20 para 20 do Descubra Nikkei comemora nossos primeiros 20 anos e começa os próximos 20. Saiba mais e doe!
COMPARTILHE SUAS MEMÓRIAS
Estamos coletando as reflexões da nossa comunidade sobre os primeiros 20 anos do Descubra Nikkei. Confira o tópico deste mês e envie-nos sua resposta!