Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/328/

Trabalhando nos campos de cana-de-açúcar na adolescência, e como isto o ajudou no seu trainamento atlético. (Japonês)

(Japonês) Eu morei em Maui mais ou menos dos 12 aos 14 anos. Eu trabalhava numa plantação de açúcar. Eu não gostava muito do trabalho. Mas naquela época nós não tínhamos muito dinheiro; da maneira que fosse, eu tinha que ajudar o meu pai e a minha mãe. Por isso eu trabalhei duro. E isso me ajudou muito quando eu jogava beisebol e futebol [americano]. Eu dava duro no trabalho, e quando eu jogava beisebol e futebol—como esses eram esportes rigorosos—eu não conseguia me esquecer das dificuldades pelas quais havia passado quando mais jovem. Até mesmo hoje em dia, apesar de eu estar com 78 anos—e isso tudo aconteceu há 60, 65 anos atrás—eu nunca vou me esquecer.

Eu também passei por dificuldades mesmo quando joguei beisebol no Japão, mas eu consegui passar por cima delas e fazer o que tinha que ser feito. A minha vida mudou muito por causa do beisebol japonês.


beisebol identidade

Data: 16 de dezembro de 2003

Localização Geográfica: Havaí, Estados Unidos

Entrevistado: Art Hansen, John Esaki

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.

Entrevistados

Wally Kaname Yonamine nasceu em Maui no Havaí em 1925. Seu primeiro reconhecimento público como atleta foi em 1944 depois de mudar-se para Oahu e liderar seu time no Farrington High School no primeiro campeonato da cidade de Honolulu. Depois da II Guerra Mundial, assinou um contrato de futebol profissional como atacante pelo San Francisco 49ers, foi o primeiro jogador de descendência oriental a atingir este marco. Uma lesão o levou a mudar do futebol para o baseball.

Enquanto estava no the Pacific Coast League’s San Francisco Seals, seu empresário insistiu para que ele considerasse uma carreira profissional de baseball no Japão. Depois de entrar para o Yomiuri Giants em 1951, tornou-se o primeiro americano a jogar no pós-guerra no Japão, rebateu mais de .300. Considerado o maior batedor da história do baseball japonês, ganhou 3 campeonatos e, em 1957, foi nomeado ‘O Jogador Mais Valioso da Liga Central’.

Depois de aposentar-se como jogador, terminou sua carreira no Japão como técnico, batedor e empresário de sucesso. Responsável pela introdução do estilo e técnicas americanas no baseball japonês, inicialmente foi alvo de abuso dos fãs. Mais tarde, alcançou grande popularidade, no entanto, somente em 1990 foi indicado para o Japanese Baseball Hall of Fame. (16 de dezembro de 2004)

Robert (Bob) Kiyoshi Okasaki
en
ja
es
pt
Robert (Bob) Kiyoshi Okasaki

Influência da avó na de decisão de ir ao Japão (Inglês)

(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.

en
ja
es
pt
Masakatsu Jaime Ashimine Oshiro
en
ja
es
pt
Masakatsu Jaime Ashimine Oshiro

A Possible Path towards Happiness… (Spanish)

(1958-2014) Ex-Embaixador Boliviano no Japão

en
ja
es
pt
Masako Iino
en
ja
es
pt
Masako Iino

O que é nikkei? (Japonês)

Presidente do Tsuda College e pesquisadora da história Nikkei

en
ja
es
pt
Masako Iino
en
ja
es
pt
Masako Iino

Aprendendo com os nikkei (Japonês)

Presidente do Tsuda College e pesquisadora da história Nikkei

en
ja
es
pt
James Hirabayashi
en
ja
es
pt
James Hirabayashi

Apelido (Inglês)

(1926 - 2012) Estudioso e professor de antropologia, liderou a fundação de estudos étnicos como disciplina acadêmica

en
ja
es
pt
James Hirabayashi
en
ja
es
pt
James Hirabayashi

O contexto afeta o significado (Inglês)

(1926 - 2012) Estudioso e professor de antropologia, liderou a fundação de estudos étnicos como disciplina acadêmica

en
ja
es
pt
James Hirabayashi
en
ja
es
pt
James Hirabayashi

Testando suposições de pesquisadores japoneses (Inglês)

(1926 - 2012) Estudioso e professor de antropologia, liderou a fundação de estudos étnicos como disciplina acadêmica

en
ja
es
pt
Steve Kaji
en
ja
es
pt
Steve Kaji

FOB's (Inglês)

Havaiano descendente de japoneses, mora no Japão. Professor de inglês na YMCA.

en
ja
es
pt
Venancio Shinki
en
ja
es
pt
Venancio Shinki

Preconceito no colégio japonês (Espanhol)

(n. 1932-2016) Pintor Peruano

en
ja
es
pt
Mike Shinoda
en
ja
es
pt
Mike Shinoda

Sentindo uma ligação com o Japão (Inglês)

(n. 1977) Músico, produtor e artista

en
ja
es
pt
PJ Hirabayashi
en
ja
es
pt
PJ Hirabayashi

Sentindo-se fortalecido pelo Taiko (Inglês)

Co-fundadora e diretora de criação do San Jose Taiko

en
ja
es
pt
PJ Hirabayashi
en
ja
es
pt
PJ Hirabayashi

Senso de linhagem entre Sansei e Issei através do Taiko (Inglês)

Co-fundadora e diretora de criação do San Jose Taiko

en
ja
es
pt
Ann K. Nakamura
en
ja
es
pt
Ann K. Nakamura

Imagem dos americanos (Inglês)

Havaiana sansei morando no Japão. Professora e empresária.

en
ja
es
pt
Robert (Bob) Kiyoshi Okasaki
en
ja
es
pt
Robert (Bob) Kiyoshi Okasaki

Influência japonesa ao crescer (Inglês)

(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.

en
ja
es
pt
PJ Hirabayashi
en
ja
es
pt
PJ Hirabayashi

Diversidade racial no Taiko de San Jose (Inglês)

Co-fundadora e diretora de criação do San Jose Taiko

en
ja
es
pt

Atualizações do Site

ENVÍE SEU VÍDEO
Passe a Comida!
Participe em nosso vídeo celebrando a comunidade nikkei mundial. Clique aqui para saber mais! Prazo final prolongado ao 15 de outubro!
CRÔNICAS NIKKEIS #13
Nomes Nikkeis 2: Grace, Graça, Graciela, Megumi?
O que há, pois, em um nome? Compartilhe a história do seu nome com nossa comunidade. Inscrições abertas até o 31 de outubro!
NOVA CONTA DE MÍDIA SOCIAL
Estamos no Instagram!
Siga-nos @descubranikkei para novos conteúdos do site, anúncios de programas e muito mais!