Como foi a experiência de seus pais com o preconceito japonês contra casamentos com Okinawanos (Inglês)

Transcrições disponíveis nas seguintes línguas:

(Inglês) Meu pai era de Okinawa e minha mãe era japonesa, o que eles chamam de Naichi. E naquela época, os Okinawanos e os japoneses não gostavam muito da idéia de casamentos mixtos. Por exemplo, [a raíz do meu nome é] “-mine”. Quando eu conheci a minha esposa—o meu nome é Yonamine, que é um nome Okinawano, e o nome da minha esposa é Iwashita—muitas vezes, os pais da minha esposa não ficavam nem um pouco felizes quando eu saía com a filha deles. E os pais da minha esposa costumavam receber telefonemas de Okinawanos dizendo: “Deixa este rapaz Okinawano em paz. Deixa a sua filha se casar com um japonês, e os Okinawanos se casarem com Okinawanos”.

Data: 16 de dezembro de 2003
Localização Geográfica: Havaí, Estados Unidos
Interviewer: Art Hansen, John Esaki
Contributed by: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.

discrimination family identity multi racial racism

Receba novidades

Cadastre-se para novidades por e-mail

Journal feed
Events feed
Comments feed

Apoie o projeto

Descubra Nikkei

O site Descubra Nikkei é um lugar once você pode se conectar com outras pessoas e assim participar nas experiências dos nikkeis. Para continuar a manter e expandir este projeto, nós precisamos da sua ajuda!

Maneiras de ajudar >>

Projeto do Japanese American National Museum


The Nippon Foundation