Entrevistas
Immigration ship Brazil-maru (Japanese)
(Japanese) Well, yes. We the youngsters gathered and partied, which made the captain mad. And those who were going to emigrate, the ones from Okinawa, they were learning Portuguese and were accompanied by government officials. They looked quite different from us, you know. I had fun with festivals like a line-crossing ceremony.
We arrived at Long Beach. Well, we went to Hawaii first, went through the immigration process in Hawaii and then arrived at Long Beach. Since it was the second time for me, I took the role of getting everyone together. That was back in 1970 or 1971. I gathered up the young ones on the ship and made a group called Senyu-kai (gathering of friends on a ship). Of them, I think that about three have remained now in America. The rest have all returned to Japan. These people, they all worked very hard in their youth, doing many kinds of things like finding apartments or jobs for others.
Data: August 4, 2015
Localização Geográfica: California, US
Entrevistado: Mitsue Watanabe
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
Avoiding the Japanese military
(1914-2004) Nisei mestre de Bonsai nos Estados Unidos
O tango fez com que se estabelecesse na Argentina (Espanhol)
(1925-2014) Jornalista, La Plata Hochi
Viajando para a Argentina (Espanhol)
(1925-2014) Jornalista, La Plata Hochi
Do Japão à Argentina (Japonês)
(n. 1917) Originário de Okinawa, iasei argentino
O governo incentivou nipo-canadenses a partirem para o Japão (Inglês)
(n. 1928) Médico. Ex-Chairman da Fundação pelas Reparações aos Nipo-Canadenses
On returning to post-war Peru (Japanese)
(n. 1948) Diretor executivo do Museu Amano
Facing discrimination in America (Japanese)
(n. 1936) Shin-Issei, dono de indústria de soldagem
His father urged him to go to the US
(1940-2016) Arquiteto Paisagista Issei
Business in Missouri (Japanese)
(n. 1936) Shin-Issei, dono de indústria de soldagem