Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/1050/

Ser nikkei hoje (Espanhol)

(Espanhol) Ser nikkei ... Sabe, o termo [nikkei] começou a entrar nas conversas no final dos anos 80, mas é um termo que surgiu por convenção. Sabemos que o nikkei é um descendente de japoneses vivendo fora do Japão, mas o interessante é como o termo passou a ser usado nas academias, nas convenções, nos seminários, e a população acabou o adotando como seu [próprio termo]. Não é uma palavra de cunho popular. “Ponja” [equivalente à “japa”] é uma palavra popular. “Del ojo” [“aqueles com olhos rasgados”] é um termo popular. Mas nas academias, nos seminários, eles não iam dizer “ponja” ou “del ojo”. Foi assim que surgiu o termo “nikkei”. O interessante é que os próprios nikkeis o adotaram para si mesmos. Em menos de 10 anos, o termo passou a ser deles. Somos uma cultura muito absorvente; absorvemos o que vemos, e acho que agora a palavra nikkei vai se tornar mais importante que [o lado] biológico. Vai chegar um momento quando “nikkei” vai se tornar uma categoria com o significado de pessoa trabalhadora, de pessoas unidas. Além disso, vai chegar o momento no Peru no qual, assim como se diz “trabalha como negro” ou “fuma como chinês”, também vão dizer “parece nikkei”: trabalha demasiado, não é barulhento, ou algo assim.


identidade Nikkei Estados Unidos da América

Data: 26 de fevereiro de 2008

Localização Geográfica: Lima, Peru

Entrevistado: Harumi Nako

País: Asociación Peruano Japonesa (APJ)

Entrevistados

Doris Moromisato Miasato (1962) nasceu em Chambala, na zona agrícola de Lima, no Peru. Ela é formada em Direito e Ciências Políticas na Universidade Nacional Mayor de San Marcos.

Ela publicou as coletâneas de poemas Morada Onde a Lua Perdeu Sua Palidez (1988), Chambala Era um Caminho (1999), Diário da Mulher “Ponja” [“Japonês / Pessoa do Leste Asiático”] (2004), Paisagem Terrestre (2007), assim como também o livro de crônicas Okinawa. Um Século no Peru (2006). Seus poemas, contos, ensaios e crônicas estão incluídos em diversas antologias e foram traduzidos em vários idiomas.

É ecologista, feminista e budista. Em 2006, a Prefeitura de Okinawa a nomeou Embaixadora de Boa Vontade. Desde 2005, como Diretora Cultural da Câmara Peruana do Livro, tem como cargo a organização de feiras de livros. (26 de fevereiro de 2008)

Robert (Bob) Kiyoshi Okasaki
en
ja
es
pt

Influência da avó na de decisão de ir ao Japão (Inglês)

(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.

en
ja
es
pt
Masakatsu Jaime Ashimine Oshiro
en
ja
es
pt

Um caminho possível até a felicidade... (Espanhol)

(1958-2014) Ex-Embaixador Boliviano no Japão

en
ja
es
pt
Masako Iino
en
ja
es
pt

O que é nikkei? (Japonês)

Presidente do Tsuda College e pesquisadora da história Nikkei

en
ja
es
pt
Masako Iino
en
ja
es
pt

Aprendendo com os nikkei (Japonês)

Presidente do Tsuda College e pesquisadora da história Nikkei

en
ja
es
pt
James Hirabayashi
en
ja
es
pt

Apelido (Inglês)

(1926 - 2012) Estudioso e professor de antropologia, liderou a fundação de estudos étnicos como disciplina acadêmica

en
ja
es
pt
James Hirabayashi
en
ja
es
pt

O contexto afeta o significado (Inglês)

(1926 - 2012) Estudioso e professor de antropologia, liderou a fundação de estudos étnicos como disciplina acadêmica

en
ja
es
pt
James Hirabayashi
en
ja
es
pt

Testando suposições de pesquisadores japoneses (Inglês)

(1926 - 2012) Estudioso e professor de antropologia, liderou a fundação de estudos étnicos como disciplina acadêmica

en
ja
es
pt
Steve Kaji
en
ja
es
pt

FOB's (Inglês)

Havaiano descendente de japoneses, mora no Japão. Professor de inglês na YMCA.

en
ja
es
pt
Venancio Shinki
en
ja
es
pt

Preconceito no colégio japonês (Espanhol)

(n. 1932-2016) Pintor Peruano

en
ja
es
pt
Mike Shinoda
en
ja
es
pt

Sentindo uma ligação com o Japão (Inglês)

(n. 1977) Músico, produtor e artista

en
ja
es
pt
PJ Hirabayashi
en
ja
es
pt

Sentindo-se fortalecido pelo Taiko (Inglês)

Co-fundadora e diretora de criação do San Jose Taiko

en
ja
es
pt
PJ Hirabayashi
en
ja
es
pt

Senso de linhagem entre Sansei e Issei através do Taiko (Inglês)

Co-fundadora e diretora de criação do San Jose Taiko

en
ja
es
pt
Akira Watanabe
en
ja
es
pt

Ser nikkei é uma confluência de culturas (Espanhol)

(n. 1974) Diretor do Ryukyu Matsuri Daiko no Peru

en
ja
es
pt
Ann K. Nakamura
en
ja
es
pt

Imagem dos americanos (Inglês)

Havaiana sansei morando no Japão. Professora e empresária.

en
ja
es
pt
Robert (Bob) Kiyoshi Okasaki
en
ja
es
pt

Influência japonesa ao crescer (Inglês)

(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.

en
ja
es
pt

Atualizações do Site

APOIE O PROJETO
A campanha 20 para 20 do Descubra Nikkei comemora nossos primeiros 20 anos e começa os próximos 20. Saiba mais e doe!
COMPARTILHE SUAS MEMÓRIAS
Estamos coletando as reflexões da nossa comunidade sobre os primeiros 20 anos do Descubra Nikkei. Confira o tópico deste mês e envie-nos sua resposta!
NOVIDADES SOBRE O PROJETO
Novo Design do Site
Venha dar uma olhada nas novas e empolgantes mudanças no Descubra Nikkei. Veja o que há de novo e o que estará disponível em breve!