Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/1058/

Histórias de imigrantes (Espanhol)

(Espanhol) Até hoje, escrevi dois livros sobre a imigração japonesa e okinawense. Em 1999, antes de terminar este livro, eu já havia entrevistado mais de 300 ojichan e obachan. Mas em 98 fiquei muito deprimida ao escutar suas histórias porque falavam como quem já se despede da vida, com desenvoltura, sem preocupação. Por isso me disseram coisas que não acho que eu deveria saber; seus filhos me olhavam com olhos aterrorizados porque eram histórias de abortos, de infidelidades, de surras ou de alegrias, etc. Eram relatos de pessoas que se despediam da vida sem nenhuma necessidade de permanecerem caladas. E como fui bem criada, não posso discutir isso tudo. Não posso nem contar a nível de testemunho porque teria que incluir nomes e sobrenomes [dos entrevistados], porque se não faltaria verissimilitude. Então, a minha única opção—porque não quero que [estas histórias] sejam esquecidas. Quero que as pessoas vejam que somos um grupo de seres humanos como os outros. Não somos um grupo exemplar de japoneses que trabalham e sofrem, que são o máximo. Não. Somos pessoas que fizeram aborto, que tiveram problemas, que se recuperaram. Quero que vejam os nikkeis como seres humanos. Eu só posso discutir isso numa obra de ficção. Por isso fui à selva e comecei um romance, mas parei na página 105. Já se passaram mais de 10 anos, mas eu vou voltar a escrever. Eu tenho muita fé nesse romance. Quero que seja muito literário e humano.


entrevistas ficção identidade novels Peru

Data: 26 de fevereiro de 2008

Localização Geográfica: Lima, Peru

Entrevistado: Harumi Nako

País: Asociación Peruano Japonesa (APJ)

Entrevistados

Doris Moromisato Miasato (1962) nasceu em Chambala, na zona agrícola de Lima, no Peru. Ela é formada em Direito e Ciências Políticas na Universidade Nacional Mayor de San Marcos.

Ela publicou as coletâneas de poemas Morada Onde a Lua Perdeu Sua Palidez (1988), Chambala Era um Caminho (1999), Diário da Mulher “Ponja” [“Japonês / Pessoa do Leste Asiático”] (2004), Paisagem Terrestre (2007), assim como também o livro de crônicas Okinawa. Um Século no Peru (2006). Seus poemas, contos, ensaios e crônicas estão incluídos em diversas antologias e foram traduzidos em vários idiomas.

É ecologista, feminista e budista. Em 2006, a Prefeitura de Okinawa a nomeou Embaixadora de Boa Vontade. Desde 2005, como Diretora Cultural da Câmara Peruana do Livro, tem como cargo a organização de feiras de livros. (26 de fevereiro de 2008)

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

Influência da avó na de decisão de ir ao Japão (Inglês)

(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.

Ashimine Oshiro,Masakatsu Jaime

A Possible Path towards Happiness… (Spanish)

(1958-2014) Ex-Embaixador Boliviano no Japão

Iino,Masako

O que é nikkei? (Japonês)

Presidente do Tsuda College e pesquisadora da história Nikkei

Iino,Masako

Aprendendo com os nikkei (Japonês)

Presidente do Tsuda College e pesquisadora da história Nikkei

Hirabayashi,James

Apelido (Inglês)

(1926 - 2012) Estudioso e professor de antropologia, liderou a fundação de estudos étnicos como disciplina acadêmica

Shinki,Venancio

Vamos à América (Espanhol)

(n. 1932-2016) Pintor Peruano

Hirabayashi,James

O contexto afeta o significado (Inglês)

(1926 - 2012) Estudioso e professor de antropologia, liderou a fundação de estudos étnicos como disciplina acadêmica

Shinki,Venancio

Lembranças da infância: japonês 1, japonês 2… (Espanhol)

(n. 1932-2016) Pintor Peruano

Hirabayashi,James

Testando suposições de pesquisadores japoneses (Inglês)

(1926 - 2012) Estudioso e professor de antropologia, liderou a fundação de estudos étnicos como disciplina acadêmica

Kaji,Steve

FOB's (Inglês)

Havaiano descendente de japoneses, mora no Japão. Professor de inglês na YMCA.

Shinki,Venancio

Maltrato à colônia japonesa (Espanhol)

(n. 1932-2016) Pintor Peruano

Shinki,Venancio

Preconceito no colégio japonês (Espanhol)

(n. 1932-2016) Pintor Peruano

Shinoda,Mike

Sentindo uma ligação com o Japão (Inglês)

(n. 1977) Músico, produtor e artista

Hirabayashi,PJ

Sentindo-se fortalecido pelo Taiko (Inglês)

Co-fundadora e diretora de criação do San Jose Taiko

Hirabayashi,PJ

Senso de linhagem entre Sansei e Issei através do Taiko (Inglês)

Co-fundadora e diretora de criação do San Jose Taiko