ディスカバー・ニッケイ

https://www.discovernikkei.org/ja/interviews/clips/1766/

芸術のおかげで、学校での居心地の良さが増した

私は美術が好きで、絵を描いたり、そういうことをたくさんやっていました。先生たちは私が絵が上手いと知って、週末に先生の家に行って子供たちのために壁に絵を描いてくれないかと頼んできました。お昼ご飯も食べさせてくれるしね。小学校の頃はそういうことをやっていました。

中学校でも、私が通っていた文法学校は私のことを覚えていて、文法学校に行って舞台用の絵を描いてくれないかと聞いてきたんです。中学校から文法学校に行ってこれをやるために、先生にこれをしていいか聞いて、私がやれるように手配してくれたんです。高校では先生たちのためにいろいろやりました。美術の先生が教師会のランチョンマットをデザインしてくれないかと頼んできたり、ディナーパーティーがあって、私は彼らのためにランチョンマットをデザインしなければならなかったり、そういうことがありました。私はだんだん馴染むようになり、人生を歩むにつれて外国人であることを忘れるようになりました。


芸術 アイデンティティ 日系ペルー人 学校

日付: 2019年9月20日

場所: 米国、カリフォルニア州

インタビュアー: トム・イケダ、西村 陽子

提供: 全米日系人博物館、ワタセ・メディア・アーツ・センター

語り手のプロフィール

ジョージ・カズハル・ナガヌマは、1938年にペルーのリマで一世の両親のもとに生まれました。第二次世界大戦中、家族は船に乗らざるを得ず、テキサス州クリスタルシティに収容されました。戦争が終わった後も、彼らは行くところもなくそこに留まりました。カリフォルニア州サンフランシスコの牧師の援助により、彼らは脱出することができ、そこで仕事と住居を見つけることができました。ジョージはサンフランシスコでボーイスカウトに参加し、部隊とともに日本を訪問することができました。彼はアメリカ陸軍に入隊し、事務タイピストとして働きました。 (2020年6月)

ケイ・セキマチ

機織りを学ぶ(英語)

アーティスト(1926年生)

ミツエ・ヤマダ

詩を通して自分を表現(英語)

帰米二世、詩人、活動家(1923年生)

ミツル・”ミッツ”・カタオカ

映像から写した最初のプリント(英語)

日系アメリカ人デザイナー、教育者、メディアテクノロジー先駆者(1934-2018年)

ファン・アルベルト・松本

エスコバールについて(スペイン語)

日本在住の日系アルゼンチン人、二世(1962年生)

ジミー・ナガヌマ

ペルーから米国へ強制連行(英語)

クリスタルシティに収容された日系ペルー人(1936年生)

モニカ・タイシャ―

ニッケイの定義(英語)

米国在住の日系コロンビア人(1974年生)

ジミー・ナガヌマ

ペルーでの子供時代の思い出(英語)

クリスタルシティに収容された日系ペルー人(1936年生)

カズム・ナガヌマ

妹のキヨは彼にとって第二の母親のような存在だった

クリスタル・シティに収容された日系ペルー人(1942年生)

カズム・ナガヌマ

彼の妹は家族のために賠償金を確保した

クリスタル・シティに収容された日系ペルー人(1942年生)

カズム・ナガヌマ

月に一度入国管理局にチェックインする

クリスタル・シティに収容された日系ペルー人(1942年生)

サブリナ・シズエ・マケナ

カミングアウトが家族に与えた影響

(1957年生まれ) ハワイ州最高裁判所判事。