Entrevistas
Experiencia en el campo (Japonés)
(Japonés) Fui a una fazenda llamada Dumont en Riberon Preto. Fui pero no había cafe. Había grandes árboles acá y allá pero había poco cafe en esas plantas. Pero si lo hacía fuerte se enojaban entonces lo hacia despacio, si no lo hacía así no había cafe. Era así.
Así vine al Brasil, no había cafe, tenía poco dinero. El campo donde estábamos nosotros era donde más japoneses había. Pedí a un traductor de Río que me traduzca, negocié con el fazendero. Y luego el lo admitió. Fue así que todos abandonaban el campo. Pero no se escapaban de noche. (risa) Se iban en forma legal del campo.
Entonces, dejamos el campo en 2 tandas. En aquel entonces, en el noroeste se estaban construyendo vias de ferrocarril. Fui a trabajar allí. Otras personas mientras trabajaban en Santos esperaban algun barco japonés. Pero no venía. Otros se fueron a la Argentina. Otros a San Pablo. Así se dispersaron. La primera tanda fue así.
En mi caso, también fue así. La colectividad japonesa me reprochaba mucho. Que no había cumplido el contrato de 6 meses y que debía cumplirlo. Entonces yo decía que “no” pero ellos insistían que la dedua iba a ir a mis padres. Le respondía “no hay problema, que lo den”(risa)
Fecha:
Zona: Brasil
País: Caminho da memória - 遥かなるみちのり. São Paulo, Brazil: Comissão de Elaboração da História dos 80 Anos de Imigração Japonesa no Brasil, 1998. VHS.
Explore More Videos
Carrying on the Legacy in the Colony of Paraguay (Japanese)
(n. 1943) Embajador de Paraguay en Japón
Attitudes toward Hikiagesha
(n.1938) Repatriada filipina de nacimiento que luego emigró a los Estados Unidos
Move to Los Angeles
(n.1938) Repatriada filipina de nacimiento que luego emigró a los Estados Unidos
First Impressions of the US
(n.1938) Repatriada filipina de nacimiento que luego emigró a los Estados Unidos
Great grandfather working in Hawaii
(n.1952) Antiguo ejecutivo de la banca, nacido en Hawái
First impression of America (Japanese)
Empresario Shin-Issei de un bar y restaurante japonés “Hondaya”
Longing for a life abroad and getting a chef’s license (Japanese)
Empresario Shin-Issei de un bar y restaurante japonés “Hondaya”
Support from Nikkei (Japanese)
Empresario Shin-Issei de un bar y restaurante japonés “Hondaya”
Immigration ship Brazil-maru (Japanese)
Empresario Shin-Issei de un bar y restaurante japonés “Hondaya”
Father created a partnership to grow and ship vegetables
(n. 1935) Empresario sansei.
Taking over his father's business after father's accident
(n. 1935) Empresario sansei.
Great grandfather Asato was a sumo wrestler
Okinawense estadounidense cuyos padres son de Perú.
Grandfather loved to tell her stories of her great-grandfather Arakaki
Okinawense estadounidense cuyos padres son de Perú.
Parents leaving Peru to move to California
Okinawense estadounidense cuyos padres son de Perú.