Entrevistas
Taking over his father's business after father's accident
Unfortunately, in November of 1967, my father was in an automobile accident. One week later he died. That changed my life completely. He was 62.
So I took a leave of absence from FMC corporation, because I had to take care of my father. But I soon realized after 6 months that from 6 months I’m not going to be able to return. The FMC gave me a year of leave of absence, when I knew I’m not going to be able to return to FMC. Running my father’s business became my full-time job. So at that time I was 32 years old.
Fecha: March 22, 2018
Zona: California, US
Entrevista: John Esaki
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
Canciones tradicionales (ho-le ho-le bushi) que se cantaban en las plantaciones en japonés y hawaiiano
(n. 1900) Issei que trabajo en las plantaciones hawaianas.
Entrenando fútbol acarreando bolsas de 100 libras de pasto hacia la montaña (Inglés)
(n. 1925) Nisei de descendencia okinawense; tuvo una carrera como jugador de béisbol, director técnico y descubridor de talento por 38 años.
Trabajando en la juventud en las plantaciones de caňa para suplementar el ingreso familiar (Inglés)
(n. 1925) Nisei de descendencia okinawense; tuvo una carrera como jugador de béisbol, director técnico y descubridor de talento por 38 años.
Plantación de remolachas azucareras en Alberta (Inglés)
(n.1924) Japonés-canadiense nisei . Intérprete del Ejército Británico en Japón después de la Segunda Guerra Mundial. Participa activamente en la colectividad japonesa-canadiense.
Comenzar un negocio de importación después de la Segunda Guerra Mundial (Inglés)
(n. 1921) Empresario nisei. Fundó las tiendas "Made in Oregon”
Aprender a hacer tareas de granja en una plantación de remolachas azucareras (Inglés)
(1914-2018) Fundadora de la plantación de bulbos de gladiolo más grande de Estados Unidos
El éxito de mi padre en el negocio agrícola (Inglés)
(n. 1922) Nisei canadiense que no pudo regresar de Japón a Canadá hasta 1952
Enlance entre los estadounidenses y japoneses (Inglés)
(n. 1922) Nisei canadiense que no pudo regresar de Japón a Canadá hasta 1952
Formar parte del negocio familiar a los 19 años (Inglés)
(n.1944) Fundador de Kobayashi Group, LLC
El cuerpo, mente y espíritu trabajan éticamente (Inglés)
(n.1944) Fundador de Kobayashi Group, LLC
El trabajo que aprendió a ojo (Japonés)
(1911-2010) Fundador del Grupo Jacto
Devolviendo el favor a la sociedad Brasilera – Entrenando técnicos (Japonés)
(1911-2010) Fundador del Grupo Jacto
Trasmitir el Know How a la próxima generación a través del colegio agroindustrial (Japonés)
(1911-2010) Fundador del Grupo Jacto
Noticias del sitio
Participe en nuestro video celebrando a los Nikkei alrededor del mundo. ¡Haz clic para saber más! ¡Fecha de entrega prolongada al 15 de octubre!
12 de noviembre • 7pm PET | 5pm PDT
Nima destacado:
Graciela Nakachi
Anfitrión invitado:
Enrique Higa