Mudanza a Los Ángeles (Inglés)

Transcripciones disponibles en los siguientes idiomas:

(Inglés) Bueno, era un requisito que tuviésemos un trabajo en algún lugar –mínimo tres meses, entonces trabajamos- no, mis padres trabajaron en la granja de fresas Ishibashi durante tres meses recogiendo fresas, y luego la temporada terminó al mismo tiempo que nuestro acuerdo terminaba, así es que éramos libres de irnos. Y se mudaron a Los Ángeles, a Boyle Heights.

Así es que, tras esto, mi padre quería aprender a convertirse en jardinero, porque había avisos que decían que no era necesario saber inglés, así es que quería aprender, y vivió en una pensión aprendiendo el oficio de jardinería, mi madre trabajaba como costurera y limpiando casas, aprendió a hacer eso.

Y luego yo me mudé con la familia americana como la ayudante de la madre o chica de escuela, para ganar dinero como mesada y para mis gastos, y también para aprender –se me había dicho que era la forma más fácil- de aprender inglés. Así es que era importante para mí que aprendiese inglés como también que terminase mi secundaria.

Fecha: 12 de julio de 2017
Zona: California, EE.UU.
Interviewer: Mitsue Watanabe, Yoko Nishimura, Leighton Okada
Contributed by: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Boyle Heights immigration jobs Los Angeles

Reciba novedades

Regístrese para recibir actualizaciones por email

Journal feed
Events feed
Comments feed

Colaborar con el proyecto

Descubra a los Nikkei

Discover Nikkei es un espacio para conectarse con otros y compartir experiencias nikkei. Para que siga creciendo este proyecto necesitamos tu ayuda!

Manera de colaborar >>

Proyecto Japanese American National Museum


The Nippon Foundation