Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/1569/

Move to Los Angeles

Well, it was one of the requirement that we have a job, at the – someplace – minimum three months, and so we worked – no, parents worked at the Ishibashi strawberry farm for three months, and to pick the strawberries, and then the season was over at the same time that our agreement was also – ended, so we were free to leave. And they moved to Los Angeles, Boyle Heights.

So, after that, father wanted to learn how to become a gardener, because there were advices that you don’t have to know English, so he wanted to learn, and he lived in a boarding house, and then while she was – I mean, while he was in the boarding house learning how the – the trade of gardening, mother was doing seamstress and cleaning the house, she learned to do those.

And then I moved in with the American family as the schoolgirl or mother’s helper, to earn my allowance, as well as living expense, and then also to learn – I was told that then it’s the fastest way to learn English. So it was important for me to learn English as well as finish my high school.


Boyle Heights California inmigración Los Ángeles Estados Unidos

Fecha: July 12, 2017

Zona: California, US

Entrevista: Mitsue Watanabe, Yoko Nishimura, Leighton Okada

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevista

Sawako Ashizawa Uchimura nació en Davao, Mindanao, en Filipinas, el 25 de marzo de 1938 como hija primogénita de Katsujiro y Ura “Mie” Ashizawa. Tenía siete años de edad en 1945 cuando su familia tuvo que dejar las Filipinas después de la derrota de Japón en la Segunda Guerra Mundial. Su familia vivió en Shizuoka durante los siguientes diez años. Más tarde, la familia obtuvo el permiso de residencia estadounidense y arribó a Los Ángeles en marzo de 1956. Sawako estudió en la Escuela Secundaria de Alhambra y luego en el Colegio Municipal de Pasadena. Eventualmente encontró a un generoso mentor quien la apoyó en su educación mientras estuvo en la Universidad Estatal de San José y se convirtió en terapista profesional. Actualmente, ella sirve como voluntaria en el Sakura Garden (anteriormente la Casa de Retiro Keiro). (Marzo, 2018)

Kazuo Funai
en
ja
es
pt
Kazuo Funai

Llegar a América (Japonés)

(1900-2005) Empresario Issei

en
ja
es
pt
Barbara Kawakami
en
ja
es
pt
Barbara Kawakami

Regresando a Hawaii (Inglés)

Un experto investigador y sabio en la vestimenta del inmigrante japonés.

en
ja
es
pt
Barbara Kawakami
en
ja
es
pt
Barbara Kawakami

Novias de fotos y karifufu (Inglés)

Un experto investigador y sabio en la vestimenta del inmigrante japonés.

en
ja
es
pt
Wayne Shigeto Yokoyama
en
ja
es
pt
Wayne Shigeto Yokoyama

Trabajando en la revista (Inglés)

(n. 1948) Nikkei del Sur de California viviendo en Japón.

en
ja
es
pt
Roy H. Matsumoto
en
ja
es
pt
Roy H. Matsumoto

Escolares kibei en Hiroshima, Japón (Inglés)

(n. 1913) Kibei de California quién sirvio en el Servicio de Inteligencia Militar con el escuadrón de Merrill durante la Segunda Guerra Mundial.

en
ja
es
pt
Etsuo Hongo
en
ja
es
pt
Etsuo Hongo

La razón por la que vino a Estados Unidos (Japonés)

(1949 - 2019) Musico de Taiko (tamborista). Fundo cinco grupos de Taiko en el Sur de California

en
ja
es
pt
Roger Shimomura
en
ja
es
pt
Roger Shimomura

Arribo del abuelo en Estados Unidos, sufriendo la discriminación (Inglés)

(n. 1939) Pintor, grabador y profesor universitario japonés

en
ja
es
pt
Marion Tsutakawa Kanemoto
en
ja
es
pt
Marion Tsutakawa Kanemoto

Inmigración de mi madre a Estados Unidos como "comerciante por tratado" (Inglés)

(n. 1927) Japonesa-americana nisei . Su familia regresó voluntariamente a Japón durante la Segunda Guerra Mundial.

en
ja
es
pt
Rose Kutsukake
en
ja
es
pt
Rose Kutsukake

Por qué sus padres vinieron a Canadá (Inglés)

(1918-2004) Recluido en Slocan durante la Segunda Guerra Mundial. Miembro activo de la colectividad japonesa-canadiense.

en
ja
es
pt
Fred Sasaki
en
ja
es
pt
Fred Sasaki

Antecedentes familiares de Fredrick Yoshihide Sasaki (Inglés)

(n. 1918) Empresario issei de Canadá

en
ja
es
pt
Kimi Wakabayashi
en
ja
es
pt
Kimi Wakabayashi

Boda concertada por las familias de los contrayentes (Inglés)

(n.1912) Japonesa-canadiense issei . Inmigró con su marido a Canadá en 1931

en
ja
es
pt
Kimi Wakabayashi
en
ja
es
pt
Kimi Wakabayashi

Su juventud en Canadá (Inglés)

(n.1912) Japonesa-canadiense issei . Inmigró con su marido a Canadá en 1931

en
ja
es
pt
Sam Naito
en
ja
es
pt
Sam Naito

Dificultad de conseguir trabajo durante la Segunda Guerra Mundial (Inglés)

(n. 1921) Empresario nisei. Fundó las tiendas "Made in Oregon”

en
ja
es
pt
Seiichi Tanaka
en
ja
es
pt
Seiichi Tanaka

Ir a Estados Unidos (Inglés)

(n. 1943) Shin-issei Tamborista principal de Taiko; fundo al dojo de Taiko de San Francisco en 1968.

en
ja
es
pt
Enson Inoue
en
ja
es
pt
Enson Inoue

La razón por la que vine a Japón (Inglés)

(n. 1967) Luchador profesional hawaiano en Japón

en
ja
es
pt

Noticias del sitio

ENVÍA TU VIDEO
¡Pasa la comida!
Participe en nuestro video celebrando a los Nikkei alrededor del mundo. ¡Haz clic para saber más! ¡Fecha de entrega prolongada al 15 de octubre!
CRÓNICAS NIKKEI #13
Nombres Nikkei 2: ¿Grace, Graça, Graciela, Megumi?
¿Qué hay en un nombre? Comparte la historia de tu nombre con nuestra comunidad. ¡Las presentaciones se cierran el 31 de octubre!
VOCES NIMA
Episodio 17
12 de noviembre • 7pm PET | 5pm PDT

Nima destacado:
Graciela Nakachi
Anfitrión invitado:
Enrique Higa