Entrevistas
Interrogatorio en la policía (Japonés)
(Japonés) Una vez antes de terminar la guerra me citaron a la policía a mí y al sr. Takahashi. Estábamos afuera trabajando y nos llamaron a la policía, y nos estuvieron interrogando durante 5 horas. A mi me preguntaron todo. Lo de Simba, sobre las cosas que estaban pasando, sobre todo. Ellos preguntaban y yo solo tenía que contestar. Y después de todo eso, me preguntaron de donde provenía el dinero que disponíamos para nuestro trabajo, así que le dije todo. Eso sí, con respecto al dinero proveniente de las 4 empresas, les dije que eran donaciones de las personas que trabajaban ahí, porque como estaban en liquidación, si les decía eso íbamos a tener que devolverlo. Menos mal que lo pensé un poco y le dije eso. Y 5 horas después, comenzó a leer lo que había anotado del interrogatorio, y resulta que había cosas que no había dicho. Entonces nos empezamos a pelar diciendo "no dije eso" "lo dijo" "no, no lo dije", hasta que al final terminó borrándolo. Y por el final también vi que decía cosas de mi familia, así que le dije "borre eso que yo no dije nada de eso" y se lo hice borrar. Por ultimo, me hizo firmar un papel y me dijo que mantenga en secreto todo eso.
Fecha:
Zona: Brasil
País: Caminho da memória - 遥かなるみちのり. São Paulo, Brazil: Comissão de Elaboração da História dos 80 Anos de Imigração Japonesa no Brasil, 1998. VHS.
Explore More Videos
El despido de trabajadores ferroviarios japoneses americanos después del bombardeo a Pearl Harbor (Inglés)
(n. 1923) Especialista en pollos
Un encuentro racista en un cine después del bombardeo a Pearl Harbor (Inglés)
(n. 1923) Especialista en pollos
Encontrarse con un tren lleno de japoneses americanos que eran transportados a un campo de concentración (Inglés)
(n. 1923) Especialista en pollos
Alistarse a la tropa imperial japonesa durante la Segunda Guerra Mundial
(n. 1929) Nisei argentino
El campo de concentración de los nikkeis visto desde el punto de vista de su madre japonesa (Japonés)
Shin Issei de Gifu. Nacionalizado norteamericano.
Ningún impacto inmediato después de Pearl Harbor (Inglés)
(n. 1928) Doctor. Ex presidente de Japanese Canadian Redress Foundation
Trato hacia los pescadores japoneses en Canadá durante la Segunda Guerra Mundial (Inglés)
(n. 1928) Doctor. Ex presidente de Japanese Canadian Redress Foundation
Permiso del gobierno para publicar un periódico japonés en Canadá durante la Segunda Guerra Mundial (Inglés)
(n. 1928) Doctor. Ex presidente de Japanese Canadian Redress Foundation
Periódico japonés apoyado por el gobierno canadiense durante la Segunda Guerra Mundial (Inglés)
(n. 1928) Doctor. Ex presidente de Japanese Canadian Redress Foundation
Escapándose del Campo Hastings Park durante la Segunda Guerra Mundial (Inglés)
(n. 1928) Doctor. Ex presidente de Japanese Canadian Redress Foundation
El gobierno insta a los japoneses canadienses a ir al Japón (Inglés)
(n. 1928) Doctor. Ex presidente de Japanese Canadian Redress Foundation