Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/689/

El despido de trabajadores ferroviarios japoneses americanos después del bombardeo a Pearl Harbor (Inglés)

(Inglés) Mi padre con el fin de llegar a su trabajo en la oficina postal de Great Northern Railway, tenía que pasar por debajo de las vías del Pacific Union y del Milwaukee Railroad. Era una vía de tren que pasaba justo por Spokane. El Great Northern se encontraba a una cuadra de la estación Union Pacific, al norte; pero la Union Pacific se encontraba sobre un puente de vigas, sobre las cuales pasaban los trenes. Uno tenía que subir hasta la estación de trenes, pero él, para llegar al trabajo, caminaba por debajo del puente. Un día, el FBI dijo “No puede hacer eso. No puede ser visto caminando debajo del puente, porque pensaríamos que podría colocar una bomba.” Y así, despidieron a todos los japoneses. En el correo, estaba trabajando una pareja de italianos, Felice y Mancheny Clark. Ellos no podían manejar el trabajo, incluso con cualquiera de los trabajadores nuevos que habían contratado. Toda la correspondencia estaba mezclada y era entregada a cualquier parte del país en lugar de su destino correcto. Así que tiempo después, creo que fueron treinta días, tuvieron que volver a contratar a todos los japoneses y así la correspondencia volvía a ser entregada en la dirección correcta.


Fecha: 15 y 16 de marzo de 2006

Zona: Washington, EE.UU.

Entrevista: Megan Asaka

País: Denshō: The Japanese American Legacy Project.

Entrevista

Nisei, nació en 1923 en Spokane, Washington. Pasó su infancia en el area céntrica de Spokane en donde su padres administraban el Hotel World. Su padre también trabajó como distribuidor de correspondencia en la compañía ferroviaria Great Northern Railroad. Asistió a la escuela secundaria Lewis and Clark y a la Universidad Estatal de Washington. Recuerda haber visto pasar por Spokane los vagones de trenes con japoneses-americanos dirigiéndose hacia el campo de concentración Heart Mountain, de Wyoming. Se enlistó en las fuerzas armadas en 1944 prestó servicios para la Escuela de Idioma del Servicio de Inteligencia Militar en Fort Snelling, Minnesota y Presidio, California. Luego de la Segunda Guerra Mundial, trabajó como sexador de pollos al norte del Estado de Nueva York y sus alrededores por treinta años. Regresó a Spokane a mediados de los años ‘70 y trabajó en el rubro inmobiliario. En la actualidad vive con su esposa Susie en Spokane y se dedica activamente a la pesca con mosca. (16 de marzo de 2006 )

Yuzawa,George Katsumi

La compasión de los vecinos después de Pearl Harbor (Inglés)

(n. 1915) Florista nisei que se reasentó en la ciudad de Nueva York después de la Segunda Guerra Mundial. Activo en el movimiento por los derechos civiles japoneses-estadounidenses

Shimizu,Henry

Ningún impacto inmediato después de Pearl Harbor (Inglés)

(n. 1928) Doctor. Ex presidente de Japanese Canadian Redress Foundation

Iino,Masako

Interés en los estudios de migración japonesa (japonés)

Rectora de la Universidad Tsuda. Especialista japonés en historia nikkei

Shimizu,Henry

Trato hacia los pescadores japoneses en Canadá durante la Segunda Guerra Mundial (Inglés)

(n. 1928) Doctor. Ex presidente de Japanese Canadian Redress Foundation

Shimizu,Henry

Los japoneses canadienses obtienen el derecho al voto en 1949 (Inglés)

(n. 1928) Doctor. Ex presidente de Japanese Canadian Redress Foundation

Shimizu,Henry

Periódico japonés apoyado por el gobierno canadiense durante la Segunda Guerra Mundial (Inglés)

(n. 1928) Doctor. Ex presidente de Japanese Canadian Redress Foundation

Shinki,Venancio

Recuerdos de infancia: japonés 1, japonés 2…

(n. 1932-2016) Pintore Peruano

Shinki,Venancio

Maltrato a la colonia japonesa

(n. 1932-2016) Pintore Peruano

Shinki,Venancio

Prejuicios en el colegio japonés

(n. 1932-2016) Pintore Peruano

Katayama,Robert

Ordenes de escribir en un diario que luego fue confiscado por el FBI (Inglés)

Nisei hawaiano quien sirvió en la Segunda Guerra Mundial en el Regimiento de Combate 442.

Kawakami,Barbara

Ayudando a los soldados (Inglés)

Un experto investigador y sabio en la vestimenta del inmigrante japonés.

Kawakami,Barbara

Discriminación al okinawense (Inglés)

Un experto investigador y sabio en la vestimenta del inmigrante japonés.

Kochiyama,Yuri

Mi padre como prisionero de guerra en un hospital (Inglés)

(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.

Kochiyama,Yuri

Patriotismo vs. Lealtad (Inglés)

(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.

Hirabayashi,PJ

Experimentando la discriminación en la infancia (Inglés)

Co-fundador y director creativo de Taiko de San José