Entrevistas
Trato hacia los pescadores japoneses en Canadá durante la Segunda Guerra Mundial (Inglés)
(Inglés) Bueno, eso comenzó a suceder en enero. Especialmente luego de Hong Kong, luego creo hubo mucho más agitación, perturbados, y ellos pensaron algo tenía que ser… empezaron entonces, en ese momento, y yo sé, estoy seguro de que probablemente era cierto en los Estados Unidos, que el ejército, y la marina especialmente pensaron que los pescadores japoneses podían ser espías. Quiero decir, ellos nunca acusaron a nadie de ser espías, pero dijeron que podían ser una “quinta columna”, y ese fue el término que era muy prevalente en ese entonces, la idea de una quinta columna estando en el país. Y eso, eso vino de la idea de Hemingway de que hay otro enemigo dentro. Y así ellos hicieron el trabajo de ir alrededor y chequear a todos los pescadores japoneses, y eventualmente, para ese momento, para enero, creo que fue en enero, ellos ordenaron a todos los pescadores japoneses a traer sus barcos, les advirtieron, ellos prohibieron primero, que no pudieran pescar. Esa fue la primera cosa. Luego ellos les dijeron a todos reunirse en el puerto Prince Rupert, y estos barcos - luego se les dijo - debían viajar hasta la costa oeste y llevar sus barcos al Valle de Fraser. Eso es un viaje con estos pequeños barcos, estos barcos chicos, eso tomaría casi una semana. ¿Por qué, qué tan lejos podían ir? Solo podían navegar de día y cuando el clima era bueno. Así es que lo hicieron, llevaron todos los barcos, los llevaron al Valle de Fraser, y todos estos barcos fueron amarrados en el delta, justo en el Fraser, en el río Fraser. Eso fue grande, y hay una famosa fotografía de todos estos barcos de pesca japoneses extendiéndose, hasta la distancia, todos atados unos a otros formando un tipo de gran “V”. Estos barcos estuvieron allí hasta que fueron vendidos. Muchos de ellos fueron vendidos en aproximadamente un período de dos o tres años.
Fecha: 25 y 26 de julio de 2006
Zona: Washington, EE.UU.
Entrevista: Tom Ikeda
Explore More Videos
La importancia de la educación para alcanzar los desagravios por los encarcelamientos (Inglés)
(1919-2014) Activista de derechos humanos y reparación para los americanos de descencia japonesa que estuvieron encarcelados durante la Segunda Guerra Mundial.
Su experiencia como una niňa japonesa-americana en Oceanside, California después del bombardeo de Pearl Harbor (Inglés)
(1924-2018) Artista y escritora de teatro.
Pérdida de la adolescencia despreocupada en el Centro de Agrupamiento Puyallup (Inglés)
(n. 1923) Nisei de Washington. Se resistió a ser reclutado durante la Segunda Guerra Mundial
Recuerdos sobre las condiciones polvorientas en el campo encarcelación de Minidoka (Inglés)
(n. 1923) Nisei de Washington. Se resistió a ser reclutado durante la Segunda Guerra Mundial
Tomar la decisión de resistirse a la conscripción (Inglés)
(n. 1923) Nisei de Washington. Se resistió a ser reclutado durante la Segunda Guerra Mundial
Dado de baja del Ejército estadounidense después de Pearl Harbor (Inglés)
(n. 1918) Foundador de Azumano Travel
Reacción al discurso pronunciado en 1942 por Mike Masaoka, Secretario Nacional de la Liga de Ciudadanos Japoneses Americanos (Inglés)
(n. 1915) Florista nisei que se reasentó en la ciudad de Nueva York después de la Segunda Guerra Mundial. Activo en el movimiento por los derechos civiles japoneses-estadounidenses
Muerte de su hermana en 1942 (Inglés)
(n. 1915) Florista nisei que se reasentó en la ciudad de Nueva York después de la Segunda Guerra Mundial. Activo en el movimiento por los derechos civiles japoneses-estadounidenses
La primera impresión de la ciudad de Nueva York en época de guerra (Inglés)
(n. 1915) Florista nisei que se reasentó en la ciudad de Nueva York después de la Segunda Guerra Mundial. Activo en el movimiento por los derechos civiles japoneses-estadounidenses
La compasión de los vecinos después de Pearl Harbor (Inglés)
(n. 1915) Florista nisei que se reasentó en la ciudad de Nueva York después de la Segunda Guerra Mundial. Activo en el movimiento por los derechos civiles japoneses-estadounidenses
La reacción de la comunidad americana japonesa frente a la posición de resistencia al servicio militar (Inglés)
(n. 1925) Recluta disidente
La influencia de los medios de comunicación en la opinión de la gente (Inglés)
(n. 1925) Recluta disidente
Las condiciones de vida durante su estadía en prisión por haberse resistido al servicio militar (Inglés)
(n. 1925) Recluta disidente
Hablando con los niños sobre mi negativa a alistarme al servicio militar durante la segunda guerra mundial (Inglés)
(n. 1925) Recluta disidente
La decisión de responder "sí-sí" en el cuestionario de lealtad para abandonar el campo de concentración (Inglés)
(n. 1925) Recluta disidente
Noticias del sitio
12 de noviembre • 7pm PET | 5pm PDT
Nima destacado:
Graciela Nakachi
Anfitrión invitado:
Enrique Higa
¡Síguenos en @descubranikkei para noticias sobre nuevos artículos, programas, eventos, y más!