Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/434/

Ser libres de tradición (Inglés)

(Inglés) Los grupos – no solamente en los Estados Unidos sino fuera de Japón – son más libres. Así es que hay algo en torno a estar atado a la tradición. Hay algo con respecto a estar libre de la tradición. Mi tema es servirme de la tradición, como fuente de innovación porque, para mí, la mayoría de veces las cosas que son libres no tienen una base real. O necesitan tener alguna clase de fundamentos genuinos que provengan de o tengan alguna base. Y a veces, la estricta tradición realmente te ata a algo y no te permite crear. Así pues, esto no es para todos. Para mí, tener esa tradición para usarla como base de innovación, como fundación, es real, yo encontré un gran medio para crear nueva música para este arte.


tambor taiko

Fecha: 11 de marzo de 2005

Zona: Hawai, EE.UU.

Entrevista: Sojin Kim, Arnoldo Hiura

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.

Entrevista

Kenny Endo, maestro baterista reconocido internacionalmente y director artístico del grupo de Taiko Center of the Pacific (Oahu, Hawai), nació y fue criado en Los Ángeles, California. Sus primeras experiencias musicales fueron tocando tambores occidentales e instrumentos de percusión en bandas de jazz, fusión y rock ‘n’ roll. Después de su introducción a “kumidaiko” en el año 1975, estudió y tocó con el grupo Kinnara Taiko de Los Ángeles y con el San Francisco Taiko Dojo.

En 1980, viajó a Japón y pasó diez años estudiando con maestros de diferentes estilos como Sukeroku, Suwa, Gojinjo y Chichibu. Fue el primer extranjero en recibir un “natori” (nombre de escenario) en Hogaku Hayashi (tambor clásico japonés). Continúa enseñado y tocando a nivel internacional, trabajando con músicos en varios géneros.(11 de marzo del 2005)

Tanaka,Seiichi

Dedicado a los espíritus de frontera (Inglés)

(n. 1943) Shin-issei Tamborista principal de Taiko; fundo al dojo de Taiko de San Francisco en 1968.

Kodani,Mas

Influencia americana en el taiko japonés (Inglés)

Ministro del templo Budista Senshin y co-fundaror de Taiko Kinnara.

Kodani,Mas

El taiko es un reflejo del lugar donde vives (Inglés)

Ministro del templo Budista Senshin y co-fundaror de Taiko Kinnara.

Kodani,Mas

Formando identidad mientras se toca el tradicional gagaku (Inglés)

Ministro del templo Budista Senshin y co-fundaror de Taiko Kinnara.

Hirabayashi,PJ

Taiko como auto-expresión (Inglés)

Co-fundador y director creativo de Taiko de San José

Hirabayashi,PJ

Un grupo de taiko “basado en principios” en Inglaterra creando una comunidad global de taiko (Inglés)

Co-fundador y director creativo de Taiko de San José

Hirabayashi,Roy

Defining a Taiko player

(n. 1951) Co-fundador y director administrativo de Taiko de San José.

Mori,Johnny

El taiko japonés-americano no es taiko japonés (Inglés)

(n. 1949) Músico, educador y administrador de arte

Mori,Johnny

Al principio, mis padres no aceptaban que yo tocara taiko (Inglés)

(n. 1949) Músico, educador y administrador de arte

Abe,George

Ocean of Sound: Taiko in the Womb

(n. 1944) Artista de taiko y faluta

Abe,George

The Birth of Kinnara

(n. 1944) Artista de taiko y faluta

Abe,George

Taiko Community

(n. 1944) Artista de taiko y faluta

Abe,George

Pushing Taiko to the Limit

(n. 1944) Artista de taiko y faluta

Abe,George

Influencing Japan

(n. 1944) Artista de taiko y faluta

Abe,George

Japanese American Taiko

(n. 1944) Artista de taiko y faluta