Entrevistas
Recuperar la ciudadanía (Inglés)
(Inglés) Bueno, si te casabas con un extranjero, perdías tu ciudadanía, porque a todos los extranjeros – especialmente a los japoneses, a los issei - no se les permitía convertirse en ciudadanos, por lo tanto no podían permitir… no podían poseer nada tampoco. Así es que todos los agricultores pusieron a nombre de sus hijos las granjas o lo que tuviesen, ¿por qué?, Debían ponerlos a nombre de sus hijos. Y nosotros tuvimos bastantes problemas, porque luego de que mi hermana falleciera, fue puesto a nombre de mi hermano.
Él (mi esposo) nació en Japón, y vino a este país de joven. Así es que debí ir y solicitar… quería obtener de vuelta mi ciudadanía, así que inmediatamente fui a clases, por supuesto que debías aprender un poco de historia de los Estados Unidos, luego tuve que ir al juzgado y responder algunas preguntas, y estuve muy feliz cuando obtuve de vuelta mi ciudadanía y me dieron una pequeña bandera americana. Por supuesto, aun así se burlaron mucho de nuestra ciudadanía cuando fuimos al campo (de concentración). Pero estuve muy feliz de obtener de vuelta mi ciudadanía.
Fecha: 15-17 de septiembre de 2004
Zona: Washington, EE.UU.
Entrevista: Alice Ito
Explore More Videos
No use in having citizenship
(1913-2013) Doctor, especialista en obstetricia en California del Sur
Starting to get angry
(1919-2020) Miembro del Batallón de Ingenieria 1800. Promovió el comercio japonés americano mientras trabajaba en la división de exportación de Honda
On becoming a Japanese national (Japanese)
(n. 1979) Sansei brasileño reside en Oizumi-machi, Prefectura de Gunma. Administra una oficina de Diseño Gráfico.
Never feeling discriminated against in Hawai‘i
Empresario hawaiano, desarrollador.
Arribo del abuelo en Estados Unidos, sufriendo la discriminación (Inglés)
(n. 1939) Pintor, grabador y profesor universitario japonés
Traslado de Upland después del campamento (Inglés)
(n. 1930) Medio japonesa y creció en Japón y los Estados Unidos.
Alianza tras campamento
(n. 1938) pintor y grabador japonés-estadounidense
The White House Will Have to Wait
(1938-2020) Abogada americana-japonesa y activista de derechos civiles
“…Put Me In A Cage”
(1938-2020) Abogada americana-japonesa y activista de derechos civiles
Preserving Manzanar-Chutzpah and the DWP
(1938-2020) Abogada americana-japonesa y activista de derechos civiles
President Fujimori as elected by Peru's general public (Japanese)
(n. 1948) Gerente general del Museo Amano