Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/1840/

Alianza tras campamento

Cuando regresamos del campamento, San Bernardino no tiene una comunidad japonesa, cierto, pero había un mercado chino, y estaba dirigido por una familia llamada los Kwoks. No podríamos tener nuestra tienda sin ellos porque eran el único carnicero y tenían una carnicería en, uh, una carnicería, y finalmente abrieron lo que es, un mercado bastante grande, que solía haber, Se llama Palace Market, un supermercado de verdad, que es uno de los primeros que hay y allí trabajábamos todos en nuestra familia, yo, mi hermano, mis hermanas, los dos.

Pero después de la guerra, hubo ciertas empresas que no quisieron vender. Sabes, a mi padre todavía no le gusta Langendorf o Pepsi. Porque pidieron tener sus productos en la tienda y dijeron: no vendemos a japoneses. No pudimos conseguir carne.

Entonces, dijeron, estamos aquí, ¿sabes? Entonces, nos hicimos amigos, mi hermana se hizo especialmente amiga de Rosemary Kwok y se hicieron buenas amigas. Pero tendríamos que caminar, debió haber sido más de una milla, no lo recuerdo, tuvimos que atravesar un prado y subirnos a una cosa. Y mi padre pedía la carne y luego nos poníamos la carne sobre los hombros. Y éramos niños relativamente pequeños, todos teníamos que cargarlo bajo el sol hasta nuestra tienda. Y así es como llegamos allí nuestros productos cárnicos, ¿sabes?


California discriminación detención encarcelamiento relaciones interpersonales Palace Market posguerra San Bernardino supermercados Estados Unidos Segunda Guerra Mundial campos de la Segunda Guerra Mundial

Fecha: 8 de septiembre de 2011

Zona: California, EE.UU.

Entrevista: John Esaki, Kris Kuramitsu

País: Watase Media Arts Center, Museo Nacional Japonés Americano

Entrevista

Ben Sakoguchi, nacido en 1938, es un pintor y grabador que ha vivido en el área de Los Ángeles toda su vida, excepto cuando él y su familia estuvieron encarcelados en Poston, Arizona. Después de estudiar pintura en la década de 1960 en la Universidad de California, Los Ángeles, desarrolló un estilo distintivo que tiene sus raíces en combinar una tradición pictórica narrativa con un vocabulario de la cultura pop. Es mejor conocido por su serie de larga duración "Orange Crate Label", que utiliza el formato clásico de etiquetas de cajas para explorar diversos temas y combinarlos de una manera que permita tanto una crítica aguda como un humor irónico. Su trabajo está profunda y políticamente comprometido, y siente un profundo deleite por el arte y la belleza de la pintura misma. Sakoguchi fue profesor en Pasadena City College durante casi 35 años. Visite su sitio web en bensakoguchi.com . (octubre de 2011)

James Hirabayashi
en
ja
es
pt
James Hirabayashi

No deshonrar a la familia (Inglés)

(1926 - 2012) Sabio y profesor de antropología, estableció los estudios étnicos como una disciplina académica

en
ja
es
pt
James Hirabayashi
en
ja
es
pt
James Hirabayashi

La vida como jóven, en el campo de concentración (Inglés)

(1926 - 2012) Sabio y profesor de antropología, estableció los estudios étnicos como una disciplina académica

en
ja
es
pt
James Hirabayashi
en
ja
es
pt
James Hirabayashi

Lazos del pasado hacia la situación actual en el Medio Oriente (Inglés)

(1926 - 2012) Sabio y profesor de antropología, estableció los estudios étnicos como una disciplina académica

en
ja
es
pt
Barbara Kawakami
en
ja
es
pt
Barbara Kawakami

Ayudando a los soldados (Inglés)

Un experto investigador y sabio en la vestimenta del inmigrante japonés.

en
ja
es
pt
Barbara Kawakami
en
ja
es
pt
Barbara Kawakami

Discriminación al okinawense (Inglés)

Un experto investigador y sabio en la vestimenta del inmigrante japonés.

en
ja
es
pt
Yuri Kochiyama
en
ja
es
pt
Yuri Kochiyama

No teníamos los mismos derechos que los blancos tenían (Inglés)

(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.

en
ja
es
pt
Yuri Kochiyama
en
ja
es
pt
Yuri Kochiyama

Los californianos no sabían de la evacuación (Inglés)

(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.

en
ja
es
pt
Yuri Kochiyama
en
ja
es
pt
Yuri Kochiyama

Mi padre como prisionero de guerra en un hospital (Inglés)

(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.

en
ja
es
pt
Yuri Kochiyama
en
ja
es
pt
Yuri Kochiyama

Las condiciones de los centros de ensamblaje (Inglés)

(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.

en
ja
es
pt
Yuri Kochiyama
en
ja
es
pt
Yuri Kochiyama

Una visita de E. Stanley Jones a los centros de ensamblaje (Inglés)

(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.

en
ja
es
pt
Yuri Kochiyama
en
ja
es
pt
Yuri Kochiyama

Escondiendo lo que paso en los campos de concentración (Inglés)

(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.

en
ja
es
pt
Yuri Kochiyama
en
ja
es
pt
Yuri Kochiyama

Los issei son muy trabajadores (Inglés)

(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.

en
ja
es
pt
Yuri Kochiyama
en
ja
es
pt
Yuri Kochiyama

El arresto de mi padre (Inglés)

(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.

en
ja
es
pt
Yuri Kochiyama
en
ja
es
pt
Yuri Kochiyama

Los campos de concentración como algo positivo (Inglés)

(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.

en
ja
es
pt
Yuri Kochiyama
en
ja
es
pt
Yuri Kochiyama

Acorralando a los issei y nikkei (Inglés)

(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.

en
ja
es
pt

Discover Nikkei Updates

CRÓNICAS NIKKEI #13
Nombres Nikkei 2: ¿Grace, Graça, Graciela, Megumi?
¿Qué hay en un nombre? Comparte la historia de tu nombre con nuestra comunidad. ¡Las presentaciones están abiertas!
ACTUALIZACIONES DEL PROYECTO
NUEVO DISEÑO DEL SITIO
Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto!