Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/329/

Sobrenombre (Inglés)

(Inglés) Roy apareció cuando iba al colegio y la profesora, entonces, le dice adopta el nombre de Roy. Pero, no sabía por qué, pero Hiroshi significa Hiroi, así se lo explico a otras personas, Hiroi o Roy es mejor y así pueden recordar un nombre más común.


identidad nombres apodos

Fecha: 17 y 18 de diciembre de 2003

Zona: Washington, EE.UU.

Entrevista: Alice Ito, Tom Ikeda

País: Denshō: The Japanese American Legacy Project.

Entrevista

Hiroshi Roy Matsumoto nació el 1ro de mayo de 1913 en Laguna, California, un área rural a las afueras de Los Ángeles. Su familia provenía de la prefectura de Hiroshima en Japón. A corta edad fue a vivir con sus abuelos a Japón, en donde realizó sus estudios primarios y secundario elemental.

De regreso en los Estados Unidos, realizó diversos trabajos mientras estudiaba en la escuela secundaria politécnica de Long Beach. Durante la Segunda Guerra Mundial, fue enviado a Santa Anita Assembly Center. Luego fue enviado al Centro de Traslado de Jerome en Arkansas, en donde permaneció por seis meses antes de ofrecerse como voluntario para el Servicio de Inteligencia Militar (SIM).

Matsumoto se encontraba en la primera clase de (SIM) en Camp Savage. Luego recibiría la Legión al Mérito por su heroísmo como miembro de Merrill's Marauders, e ingresaría al Salón de la Fama de Ranger. (18 de diciembre de 2003)

Kip Fulbeck
en
ja
es
pt

Encontrar paralelos a través del arte (Inglés)

(n. 1965) Cineasta y artista

en
ja
es
pt
Kip Fulbeck
en
ja
es
pt

El Proyecto Hapa (Inglés)

(n. 1965) Cineasta y artista

en
ja
es
pt
Francis Y. Sogi
en
ja
es
pt

Definiendo el término Nikkei (Inglés)

(1923-2011) Abogado, veterano MIS, creador de la Fundación Francis y Sarah Sogi

en
ja
es
pt
Kip Fulbeck
en
ja
es
pt

Precepciones de singularidad (Inglés)

(n. 1965) Cineasta y artista

en
ja
es
pt
Kip Fulbeck
en
ja
es
pt

La identidad como un proceso continuo de consciencia (Inglés)

(n. 1965) Cineasta y artista

en
ja
es
pt
Kip Fulbeck
en
ja
es
pt

Lecciones aprendidas del Proyecto Hapa (Inglés)

(n. 1965) Cineasta y artista

en
ja
es
pt
Kip Fulbeck
en
ja
es
pt

Los japoneses-estadounidenses son más conscientes de su identidad hapa (Inglés)

(n. 1965) Cineasta y artista

en
ja
es
pt
Kip Fulbeck
en
ja
es
pt

Incomodidad por ser rotulados por los demás (Inglés)

(n. 1965) Cineasta y artista

en
ja
es
pt
Kip Fulbeck
en
ja
es
pt

Problemas de indentidad fuera de Estados Unidos (Inglés)

(n. 1965) Cineasta y artista

en
ja
es
pt
Kip Fulbeck
en
ja
es
pt

Imponer la identidad sobre otros (Inglés)

(n. 1965) Cineasta y artista

en
ja
es
pt
Kip Fulbeck
en
ja
es
pt

El derecho de decir quién eres (Inglés)

(n. 1965) Cineasta y artista

en
ja
es
pt
Alfredo Kato
en
ja
es
pt

¿Qué significa Nikkei para tí?

(n. 1937) Periodista profesional

en
ja
es
pt
Kristi Yamaguchi
en
ja
es
pt

Apoyo de la comunidad americano japonesa (Inglés)

(n. 1971) Patinadora de hielo profesional y medallista Olímpica de Oro.

en
ja
es
pt
Lorraine Bannai
en
ja
es
pt

Una mayor conciencia respecto a la identidad como japoneses americanos (Inglés)

(n. 1955) Abogada

en
ja
es
pt
Dale Minami
en
ja
es
pt

Razones para adaptarse y ser competitivo en Gardena, California (Inglés)

(n. 1946) Abogado

en
ja
es
pt

Noticias del sitio

CRÓNICAS NIKKEI #14
Familias Nikkei 2: Recordando raíces, dejando legados
Baachan, grandpa, tía, irmão... ¿qué significa para ti una familia nikkei? ¡Envíanos tu historia!
APOYE EL PROYECTO
La campaña 20 por los 20 de Descubra a los Nikkei celebra nuestros primeros 20 años y comienza los próximo 20. ¡Aprenda más y done!
COMPARTE TUS RECUERDOS
Estamos recopilando las reflexiones de nuestra comunidad sobre los primeros 20 años de Descubra a los Nikkei. ¡Consulta el tema de este mes y envíanos tu respuesta!