Lecciones aprendidas del Proyecto Hapa (Inglés)

Transcripciones disponibles en los siguientes idiomas:

(Inglés) Las respuestas abrumadoras han sido realmente positivas. Ha sido muy bueno para mí pero lo más importante es que lo que aprendí de ello es que tengo miedo al igual que cualquier otro de estar rodeado de personas que no son como yo. No puedo tener como amigo a una persona que es homo fóbica, no puedo tener como amigo a una persona que no respeta el derecho de una mujer de elegir, no puedo tener como amigo alguien racista, no tengo ni un sólo amigo que haya votado a Bush! Y ese es mi problema – me rodeo de personas que son parecidas a mí. ¡Y eso no es bueno!

Por eso cuando estuvo este chico que escribió acerca de los campos, y escribió “Mucho de nuestros padres reaccionaron desmesuradamente después de los campos y no nos enseñaron el idioma o las costumbres de Japón.” Y eso fue algo como –¡yo estaba asombrado! Me di cuenta que nunca hubiera conocido ese punto de vista, sentí que fue muy beneficioso para mi haberlo conocido porque en definitiva, ese es el mundo en el que vivo, esa es mi comunidad. Digo que este joven, ese joven Hapa, ese joven japonés americano… esa es mi comunidad, y necesito saber estas cosas. Necesito saber que no todo mi público es izquierdista, ecologista, anti-SUV, como sea, eso es lo que siento, tiendo a rodearme de mis amigos y eso es de perezoso. Sentí que para mi fue una buena prueba de la realidad.

Fecha: 3 de mayo de 2006
Zona: California, EE.UU.
Interviewer: Jim Bower
Contributed by: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.

arts community identity photography

Reciba novedades

Regístrese para recibir actualizaciones por email

Journal feed
Events feed
Comments feed

Colaborar con el proyecto

Descubra a los Nikkei

Discover Nikkei es un espacio para conectarse con otros y compartir experiencias nikkei. Para que siga creciendo este proyecto necesitamos tu ayuda!

Manera de colaborar >>

Proyecto Japanese American National Museum


The Nippon Foundation