(Inglés) Cuando uno logra identificarse a uno mismo, si quieres identificarte con lo que sea, lo grandioso es que es una elección propia...
Recuerdo que el otro día me hicieron una multa por tener a mi perro en la playa y me dijeron “you people”. Y yo estaba como – porque cada vez que dicen “you people” se refiere a que eres la minoría, y “you people” puede significar cualquier cosa. Cuando te dicen, “You people,” es como que uno inmediatamente dice – “Okay, ya sé hacia dónde va esta conversación” Este chico me decía “you people, vengo diciéndote esto hace un tiempo” y yo pensé: “Okay, ‘you people’ significa ¿cuida perros en la playa? O ‘you people’ significa ¿surfeadores ó morenos ó tatuados ó pelilargo?” o lo que sea, por eso le pregunté – “¿Qué quieres decir con, ‘you people’?” pero el se limitó a seguir escribiendo la multa sin contestarme.
Ahí es cuando me di cuenta que dentro de su cabeza tal vez su “you people” era “ey tú, persona que ignora las leyes de nuestro grandioso país, ciudad o lo que sea,” y que tal vez había algo más. Por eso yo elijo intentar identificar mi manera por mi mismo, lo más que pueda.
Fecha: 3 de mayo de 2006
Zona: California, EE.UU.
Interviewer: Jim Bower
Contributed by: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.