Entrevistas
Darse cuenta por un parche adhesivo (Inglés)
(Inglés) Yo tengo un amigo que no se dio cuenta de sus raíces japonesas hasta que se puso una Band-Aid. La propaganda comercial en ese tiempo era “Es como piel, tono de carne.” Tú te pones una Band-Aid, tú no lo notas. Él se puso la Band-Aid y se dio cuenta de que el color era diferente. Esa fue la primera vez que él comprendió que era un japonés-americano. Y como nuestra casa estaba en medio de un viñedo, y eran nuestra familia y parientes con quienes básicamente yo tenía contacto cuando era niño, realmente no supe hasta que fui a la escuela y forme parte de la cultura americana que comprendí, más o menos, de qué se trataba todo eso.
Fecha: 28 de noviembre de 2003
Zona: Saga, Japón
Entrevista: Art Nomura
País: Art Nomura, Finding Home.
Explore More Videos
Vida escolar en la posguerra (Inglés)
(n. 1930) Medio japonesa y creció en Japón y los Estados Unidos.
On Challenging Institutions
(1938-2020) Abogada americana-japonesa y activista de derechos civiles
Pop and Balls
(1938-2020) Abogada americana-japonesa y activista de derechos civiles
Re-examining Identity
(1941 - 2018) Reportero gráfico y activista japonés canadiense
On international marriages (Japanese)
(n. 1925) Novia de la guerra
Conflicted about immigrating to America (Japanese)
(n. 1925) Novia de la guerra
Defining "Nikkei"
(1941 - 2018) Reportero gráfico y activista japonés canadiense
Unique Identity from Having Multiple Backgrounds
(n.1938) Repatriada filipina de nacimiento que luego emigró a los Estados Unidos