Darse cuenta por un parche adhesivo (Inglés)

La influencia de mi abuela en la decisión de ir a Japón (Inglés) Darse cuenta por un parche adhesivo (Inglés) Creciendo con la influencia japonesa (Inglés) Viendo a tu país desde afuera (Inglés) El Budismo en América y Japón (Inglés) La familia de mi esposa en Japón (Inglés)

Transcripciones disponibles en los siguientes idiomas:

(Inglés) Yo tengo un amigo que no se dio cuenta de sus raíces japonesas hasta que se puso una Band-Aid. La propaganda comercial en ese tiempo era “Es como piel, tono de carne.” Tú te pones una Band-Aid, tú no lo notas. Él se puso la Band-Aid y se dio cuenta de que el color era diferente. Esa fue la primera vez que él comprendió que era un japonés-americano. Y como nuestra casa estaba en medio de un viñedo, y eran nuestra familia y parientes con quienes básicamente yo tenía contacto cuando era niño, realmente no supe hasta que fui a la escuela y forme parte de la cultura americana que comprendí, más o menos, de qué se trataba todo eso.

Fecha: 28 de noviembre de 2003
Zona: Saga, Japón
Interviewer: Art Nomura
Contributed by: Art Nomura, Finding Home.

FindingHome identity

Reciba novedades

Regístrese para recibir actualizaciones por email

Journal feed
Events feed
Comments feed

Colaborar con el proyecto

Descubra a los Nikkei

Discover Nikkei es un espacio para conectarse con otros y compartir experiencias nikkei. Para que siga creciendo este proyecto necesitamos tu ayuda!

Manera de colaborar >>

Proyecto Japanese American National Museum


The Nippon Foundation