Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/263/

Sobreviviendo después de la muerte de mi padre (Inglés)

(Ingles) La vida cambió drásticamente cuando mi padre falleció. Hasta ese entonces teníamos una vida suficientemente confortable. Y mi madre estaba embarazada de su noveno hijo. Mi padre tenía 63 años y mi madre 39 años. Puedes ver la diferencia de edad. Entonces ella tuvo que salir a trabajar inmediatamente, pero estaba embarazada. Y ella no podía hablar nada de inglés o entenderlo. Entonces ella pensó que tal vez podría trabajar en lo doméstico. Usualmente, varias mujeres trabajaban para familias caucásicas como mucamas. Pero en sus condiciones y con tantos niños, 8 niños, no pudo trabajar como empleada doméstica porque no podia hablar el inglés. Entonces finalmente se dedicó a la lavandería de la plantación de los solteros. Y como la gente Filipina vivía cerca, esa fue su vida. Nosotros realmente le debemos a ellos de que pudimos sobrevivir.

Y era interesante como el jefe de la plantación, el asistente, cuando una persona se convierte en viuda, le daría una pension mensual de $ 15. Y en la situación de mi madre, porque ella tenía una familia numerosa, un familiar que era el supervisor del grupo de irrigación se acercó al jefe y le contó la situación que “¿Cómo el señor Oyama con 8 hijos y ella esperando el noveno, cómo ellos pueden sobrevivir con $ 15 mensuales?” Entonces el jefe , señor Lorenge, era muy compasivo. ¿Era el señor Lorenge?. De todas maneras, ellos le dieron $ 25 al mes. Y ellos le dieron a mi madre la opción de “ Prefieres tener $1000 para cubrir los gastos del funeral y para sobrevivir de inmediato o $ 25 hasta que tu bebé nacido pueda obtener un seguro social ?” Mi madre era muy astuta. Ella sólo tenía hecho el tercer grado al volver al pueblo. Pero ella pensó que era mejor recibir $25 al mes. Y entonces, eso realmente la ayudó junto con la lavandería y todo aquello. De algún modo, sobrevivimos.


limpieza familias lavandería plantaciones

Fecha: 19 de febrero de 2004

Zona: Hawai, EE.UU.

Entrevista: Lisa Itagaki, Krissy Kim

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.

Entrevista

Barbara Kawakami nació en 1921 en Okkogamura, Kumamoto, Japón, en una casa de labranza feudal que había sido el hogar de su familia durante más de 350 años. Se crió en la Plantación de Azúcar Oahu en Oahu, Hawai, y trabajó de costurera y ama de casa antes de obtener su título de colegio secundario, la Licenciatura en Diseño Textil e Indumentaria, y la Maestría en Estudios Asiáticos, después de los 50 años. Es una experta narradora y erudita de la indumentaria de los japoneses inmigrantes.(19 de febrero de 2004)

Reiko T. Sakata
en
ja
es
pt
Sakata,Reiko T.

Historia de fondo de los padres

(n. 1939), una mujer de negocios cuya familia se mudó voluntariamente a Salt Lake City en Utah durante la guerra.

en
ja
es
pt
Harunori Oda
en
ja
es
pt
Oda,Harunori

Next phase

(1927-2016) Empresario shin-issei

en
ja
es
pt
Robert T. Fujioka
en
ja
es
pt
Fujioka,Robert T.

Great grandfather working in Hawaii

(n.1952) Antiguo ejecutivo de la banca, nacido en Hawái

en
ja
es
pt
Robert T. Fujioka
en
ja
es
pt
Fujioka,Robert T.

Grandfather Fujioka in Wailua

(n.1952) Antiguo ejecutivo de la banca, nacido en Hawái

en
ja
es
pt
Susumu “Sus” Ito
en
ja
es
pt
Ito,Susumu “Sus”

Coming home to his mother after the war

(1919 - 2015) Nisei que sirvió en la Segunda Guerra Mundial con el Regimiento de Infantería 442°

en
ja
es
pt
Fred Y. Hoshiyama
en
ja
es
pt
Hoshiyama,Fred Y.

Marriage and Family

(1914-2015) Líder nisei de la YMCA y de la comunidad japonesa americana

en
ja
es
pt
Howard Kakita
en
ja
es
pt
Kakita,Howard

His family Traveled to Japan in 1940

(n. 1938) Japonés estadounidense. Sobreviviente de la bomba atómica de Hiroshima

en
ja
es
pt
Fred Y. Hoshiyama
en
ja
es
pt
Hoshiyama,Fred Y.

Early Childhood

(1914-2015) Líder nisei de la YMCA y de la comunidad japonesa americana

en
ja
es
pt
Reiko T. Sakata
en
ja
es
pt
Sakata,Reiko T.

Historia de adopción

(n. 1939), una mujer de negocios cuya familia se mudó voluntariamente a Salt Lake City en Utah durante la guerra.

en
ja
es
pt
George Ariyoshi
en
ja
es
pt
Ariyoshi,George

Pasando el tiempo con los niños (Inglés)

(n. 1926) Político del partido Demócrata y Gobernador de Hawaii por tres términos

en
ja
es
pt
Jean Hayashi Ariyoshi
en
ja
es
pt
Ariyoshi,Jean Hayashi

Contrayendo matrimonio (Inglés)

Antigua Primera Dama de Hawai

en
ja
es
pt
Wayne Shigeto Yokoyama
en
ja
es
pt
Yokoyama,Wayne Shigeto

La comida que comíamos cuando estabamos creciendo (Inglés)

(n. 1948) Nikkei del Sur de California viviendo en Japón.

en
ja
es
pt
Pat Adachi
en
ja
es
pt
Adachi,Pat

Relación con mi padre (Inglés)

(n. 1920) Encarcelado durante la Segunda Guerra Mundial. Miembro activo de la colectividad japonesa-canadiense.

en
ja
es
pt
Venancio Shinki
en
ja
es
pt
Shinki,Venancio

La férrea disciplina en casa

(n. 1932-2016) Pintore Peruano

en
ja
es
pt
Kimi Wakabayashi
en
ja
es
pt
Wakabayashi,Kimi

Boda concertada por las familias de los contrayentes (Inglés)

(n.1912) Japonesa-canadiense issei . Inmigró con su marido a Canadá en 1931

en
ja
es
pt