Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/412/

Entrevistas

(n. 1920) Encarcelado durante la Segunda Guerra Mundial. Miembro activo de la colectividad japonesa-canadiense.

Relación con mi padre (Inglés)

(Inglés) Mi padre comenzó [inaudible – problemas con la grabación] que en ese momento era Woodward's, y viví y crecí allí hasta que yo estuve en la secundaria, luego nos mudamos a la calle Powell en Main, otra pensión. [Interrupción] Bueno, mi padre solía llevarme a los juegos de béisbol, porque el no tenía niños. Desde los ocho o nueve años, el me llevaba a los juegos de béisbol, me sentaba en un banco, me compraba una bolsa de maníes y se olvidaba de mí. Pero al poco tiempo yo me enganché. [Risas] y luego comencé a jugar al softball en la escuela, siempre fui varonera.


familias

Fecha: 21 de octubre de 2004

Zona: Toronto, Canadá

Entrevista: Terry Yamada

País: Sedai, the Japanese Canadian Legacy Project, Japanese Canadian Cultural Center

Entrevista

Pat Sumie Kawashiri nació en Vancouver, British Columbia, el 8 de agosto de 1920. Ella fue a una escuela pública así como también a la Escuela de Idioma Japonés en Vancouver. Su interés por el béisbol nació cuando su padre la llevaba a ver los partidos del equipo Asahi de Vancouver. Se casó con Harry Adachi en 1942. Durante el internamiento de los japoneses en British Columbia, Pat, su marido, sus padres y su hermana vivieron en el campo de internamiento en Popoff, donde Pat era maestra de primer grado. Después de la guerra, la familia se mudó al este en Trenton, Ontario, y finalmente a Toronto. Pat hizo varios trabajos y crió a su familia: un hijo y tres hijas. Ha sido miembro activo del Centro Cultural Japonés-Canadiense, en el que ha participado en la Comisión, en la Subcomisión de Señoras, y en la iglesia. Es autora de dos libros publicados: Asahi Legends (Las leyendas de Asahi) y The Road To The Pinnacle (El camino hacia la cima), que registran los famosos equipos de béisbol Asahi, que jugaban en British Columbia en las épocas de preguerra, y que son respetados en el Salón de la Fama del Béisbol Candiense. Viuda saludable, sigue participando activamente en la colectividad. (21 de octubre de 2004)

George Ariyoshi
en
ja
es
pt

Pasando el tiempo con los niños (Inglés)

(n. 1926) Político del partido Demócrata y Gobernador de Hawaii por tres términos

en
ja
es
pt
Jean Hayashi Ariyoshi
en
ja
es
pt

Contrayendo matrimonio (Inglés)

Antigua Primera Dama de Hawai

en
ja
es
pt
Jean Hayashi Ariyoshi
en
ja
es
pt

La posibilidad de ser adoptada por la tía (Inglés)

Antigua Primera Dama de Hawai

en
ja
es
pt
Kazuo Funai
en
ja
es
pt

El primer trabajo en América (Japonés)

(1900-2005) Empresario Issei

en
ja
es
pt
James Hirabayashi
en
ja
es
pt

Poca interacción con los padres (Inglés)

(1926 - 2012) Sabio y profesor de antropología, estableció los estudios étnicos como una disciplina académica

en
ja
es
pt
James Hirabayashi
en
ja
es
pt

La experiencia de los padres de Gordon en la cárcel (Inglés)

(1926 - 2012) Sabio y profesor de antropología, estableció los estudios étnicos como una disciplina académica

en
ja
es
pt
Barbara Kawakami
en
ja
es
pt

Regresando a Hawaii (Inglés)

Un experto investigador y sabio en la vestimenta del inmigrante japonés.

en
ja
es
pt
Barbara Kawakami
en
ja
es
pt

La vestimenta de los trabajadores en las plantaciones (Inglés)

Un experto investigador y sabio en la vestimenta del inmigrante japonés.

en
ja
es
pt
Barbara Kawakami
en
ja
es
pt

Sobreviviendo después de la muerte de mi padre (Inglés)

Un experto investigador y sabio en la vestimenta del inmigrante japonés.

en
ja
es
pt
Barbara Kawakami
en
ja
es
pt

Lavando ropa para los filipinos solteros (Inglés)

Un experto investigador y sabio en la vestimenta del inmigrante japonés.

en
ja
es
pt
Barbara Kawakami
en
ja
es
pt

Mi hermano se va a la guerra, la sobrevivencia (Inglés)

Un experto investigador y sabio en la vestimenta del inmigrante japonés.

en
ja
es
pt
Barbara Kawakami
en
ja
es
pt

Haciendo los quehaceres del hogar (Inglés)

Un experto investigador y sabio en la vestimenta del inmigrante japonés.

en
ja
es
pt
Robert (Bob) Kiyoshi Okasaki
en
ja
es
pt

La familia de mi esposa en Japón (Inglés)

(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.

en
ja
es
pt
Jane Aiko Yamano
en
ja
es
pt

La cena de Año Nuevo (Inglés)

(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.

en
ja
es
pt
Wayne Shigeto Yokoyama
en
ja
es
pt

La comida que comíamos cuando estabamos creciendo (Inglés)

(n. 1948) Nikkei del Sur de California viviendo en Japón.

en
ja
es
pt

Noticias del sitio

CRÓNICAS NIKKEI #14
Familias Nikkei 2: Recordando raíces, dejando legados
Baachan, grandpa, tía, irmão... ¿qué significa para ti una familia nikkei? ¡Envíanos tu historia!
APOYE EL PROYECTO
La campaña 20 por los 20 de Descubra a los Nikkei celebra nuestros primeros 20 años y comienza los próximo 20. ¡Aprenda más y done!
COMPARTE TUS RECUERDOS
Estamos recopilando las reflexiones de nuestra comunidad sobre los primeros 20 años de Descubra a los Nikkei. ¡Consulta el tema de este mes y envíanos tu respuesta!