Entrevistas
El bombardeo de Pearl Harbor (Inglés)
(Ingles) Mientras estábamos hablando, vimos un avión japonés con el hinomaru, la insignia del “sol naciente” y un avión Americano. Y nosotros pensamos, tu tía pensó que era una maniobra pero se tornó peligroso cuando los proyectiles empezaron a caer sobre el suelo desde el avión. Ella pensó “las maniobras son peligrosas. Mejor sal corriendo a tu casa”. Y entonces cuando dejé su puerta y salí afuera, a 20 pies, uno de los proyectiles cayó justo cerca mío como a 20 pies, y abrió un enorme cráter, lo llamábamos haole, casa haole en el fondo. Y entonces yo salté. El impacto me hizo saltar, tú sabes, la vibración. Y eso fue cuando estaba corriendo abajo hacia las montañas, y mi hermano estaba podando la parra de uvas y yo le estaba contando la historia. Justo luego, 2 aviones, uno con la insignia roja y el otro un avión Americano se estaban disparando entre ellos. Y uno de los proyectiles dio con el techo del vecino. Y si aquel vecino estuviera durmiendo aquella mañana el podría haber sido matado. Pero el proyectil rebotó a través del cuarto de lavandería de mi madre y la perdió por unas pulgadas. Entonces ella corrió hacia fuera porque justo la agitó. Ella salió corriendo y todos los vencinos salieron corriendo. Y luego, nosotros pensamos que era real. Entonces el vecino de al lado vino y le contó a mi hermano que “Oh, Kazuma, ésto es real. Ellos anunciaron en la radio que ésto es real. Japón atacó el Puerto de Pearl.”
Fecha: 19 de febrero de 2004
Zona: Hawai, EE.UU.
Entrevista: Lisa Itagaki, Krissy Kim
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.
Explore More Videos
La fiesta de graduación durante la guerra (Inglés)
(n. 1926) Político del partido Demócrata y Gobernador de Hawaii por tres términos
Ser justo (Inglés)
(n. 1926) Político del partido Demócrata y Gobernador de Hawaii por tres términos
El día que Pearl Harbor fue bombardeada (Inglés)
Antigua Primera Dama de Hawai
Trabajando en las plantaciones de piñas (Inglés)
Antigua Primera Dama de Hawai
La vida como jóven, en el campo de concentración (Inglés)
(1926 - 2012) Sabio y profesor de antropología, estableció los estudios étnicos como una disciplina académica
Ordenes de escribir en un diario que luego fue confiscado por el FBI (Inglés)
Nisei hawaiano quien sirvió en la Segunda Guerra Mundial en el Regimiento de Combate 442.
Diversión en un campo de concentración (Inglés)
Ministro del templo Budista Senshin y co-fundaror de Taiko Kinnara.
Mi padre como prisionero de guerra en un hospital (Inglés)
(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.
Patriotismo vs. Lealtad (Inglés)
(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.
Tarjetas postales a los soldados nisei (Inglés)
(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.
Escondiendo lo que paso en los campos de concentración (Inglés)
(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.
Los campos de concentración como algo positivo (Inglés)
(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.
Acorralando a los issei y nikkei (Inglés)
(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.
Noticias del sitio
12 de noviembre • 7pm PET | 5pm PDT
Nima destacado:
Graciela Nakachi
Anfitrión invitado:
Enrique Higa
¡Síguenos en @descubranikkei para noticias sobre nuevos artículos, programas, eventos, y más!