Mi hermano se va a la guerra, la sobrevivencia (Inglés)

Transcripciones disponibles en los siguientes idiomas:

(Ingles) Y en aquel tiempo, cuando él vino a recoger a mi hermano, mi madre nunca mostró lágrimas. Ella sonreía y dijo “ Tú eres un Americano ahora, sin importar lo que pase. No traigas verguenza a la familia Oyama.Y porque tú creciste sin padre, no hagas nada que deshonre a la familia.” Tú luchas por América, porque allí es donde tú perteneces.”

Y luego que mi hermano se fue, volví a la casa, y yo estaba sorprendido porque (..) cuando volví a la casa, mi madre se había encerrrado en el cuarto y ella estaba llorando. Esa es la parte que admiro de mi madre porque ella realmente nunca mostró su debilidad porque ella quería ser fuerte por nosotros que crecíamos sin padre. Y pienso que eso nos mantuvo seguir hacia delante.

Éramos una familia muy unida, tú sabes. Y pienso que aquella vez fue la única vez que realmente la escuché realmente llorar. Y pienso una vez, como madre viuda, madre soltera, debió haber sido duro. Y una vez trató de dejarnos, y pienso que ella quería superarlo. Entonces un amable vecino de al lado, tú sabes, los adultos vinieron a pararla. Pero después cuando me casé, me di cuenta lo difícil que era durante aquel período de inmigración. Tú estás lejos de tu familia en Japón y sin familiares para aprender a sobrevivir por tu cuenta.

Fecha: 19 de febrero de 2004
Zona: Hawai, EE.UU.
Interviewer: Lisa Itagaki, Krissy Kim
Contributed by: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.

family World War II

Reciba novedades

Regístrese para recibir actualizaciones por email

Journal feed
Events feed
Comments feed

Colaborar con el proyecto

Descubra a los Nikkei

Discover Nikkei es un espacio para conectarse con otros y compartir experiencias nikkei. Para que siga creciendo este proyecto necesitamos tu ayuda!

Manera de colaborar >>

Proyecto Japanese American National Museum


Principal patrocinador The Nippon Foundation