Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/1798/

La enseñanza de lenguas extranjeras estuvo estrictamente regulada durante la guerra.

Así, en diciembre de 1938, el gobierno brasileño prohibió por primera vez la educación en lenguas extranjeras. Eran alemanes, japoneses e italianos. El inglés y el francés no estaban sujetos a tales restricciones.

Sin embargo, en el caso de Sao Paulo, al igual que los japoneses americanos en Hawaii, si el idioma italiano estuviera restringido, la ciudad de Sao Paulo no habría podido sobrevivir. La influencia del italiano es fuerte en São Paulo. Italia se habría rendido poco después de que comenzara la guerra. Siento que las restricciones a la inmigración italiana y al idioma italiano no eran tan estrictas.

El idioma japonés, japonés y alemán, estaban estrictamente restringidos, y durante la guerra, era japonés, y si tres personas hablaban japonés juntas, las arrestaban. Algo así sucedió.


Brasil italianos japoneses idiomas Segunda Guerra Mundial

Fecha: 19 de septiembre de 2019

Zona: California, EE.UU.

Entrevista: Yoko Nishimura

País: Museo Nacional Japonés Americano, Watase Media Arts Center

Entrevista

Masato Ninomiya nació en la prefectura de Nagano en 1948 y se mudó a Brasil con su familia cuando tenía cinco años. Actualmente, tiene un despacho de abogados en São Paulo y es profesor de doctorado en la Facultad de Derecho de la Universidad de São Paulo, además de asistente especial del rector de la Universidad Meiji y profesor visitante en la Facultad de Derecho de Musashino. Universidad. Desde su fundación en 1992, también se ha desempeñado como Presidente de la Junta Directiva de CIATE-Centro de Asistencia de Información para Trabajadores Extranjeros, Asesor para América Latina de la Sociedad Japonesa para la Promoción de la Ciencia (JSPS) y miembro de la Agencia de Cooperación Internacional de Japón ( JICA). También es muy respetado como líder de la comunidad nikkei brasileña y apoya diversas actividades como la mejora de las condiciones laborales de los dekasegi brasileños y la educación de los niños japoneses. (mayo de 2021)

Hiroshi Sakane
en
ja
es
pt
Sakane,Hiroshi

Returning to Japan on a prisoner-of-war exchange boat (Japanese)

(n. 1948) Gerente general del Museo Amano

en
ja
es
pt
Antonio Shinkiti Shikota
en
ja
es
pt
Shikota,Antonio Shinkiti

The reason why the city of Oizumi became “Brazilian town” (Portuguese)

(n. 1962) Brasileño japonés, dueño de una tienda de productos brasileños en Japón.

en
ja
es
pt
A. Wallace Tashima
en
ja
es
pt
Tashima,A. Wallace

Asian American Lawyers as Victims of “Overt Racial Discrimination”

(n. 1934) El primer japonés-estadounidense nombrado para el Tribunal de Apelaciones de los Estados Unidos. 

en
ja
es
pt
A. Wallace Tashima
en
ja
es
pt
Tashima,A. Wallace

“I could never get a job offer from a private law firm”

(n. 1934) El primer japonés-estadounidense nombrado para el Tribunal de Apelaciones de los Estados Unidos. 

en
ja
es
pt
Acey Kohrogi
en
ja
es
pt
Kohrogi,Acey

Nomo's impact on later Japanese players

Exdirector del Departamento de Operaciones de Asia de los Dodgers de Los Ángeles

en
ja
es
pt
Jean Hamako Schneider
en
ja
es
pt
Schneider,Jean Hamako

Respecting the will of a five-year-old daughter (Japanese)

(n. 1925) Novia de la guerra 

en
ja
es
pt
Hikaru “Carl” Iwasaki
en
ja
es
pt
Iwasaki,Hikaru “Carl”

Joining WRA Photographic Section

(1923 - 2016) Fotógrafo de la WRA (Autoridad de Reubicación de Guerra)

en
ja
es
pt
Fred Y. Hoshiyama
en
ja
es
pt
Hoshiyama,Fred Y.

Celebrating his birthday on December 7, 1941

(1914-2015) Líder nisei de la YMCA y de la comunidad japonesa americana

en
ja
es
pt
Fred Y. Hoshiyama
en
ja
es
pt
Hoshiyama,Fred Y.

Starting a YMCA program in camp

(1914-2015) Líder nisei de la YMCA y de la comunidad japonesa americana

en
ja
es
pt
Luis Yamada
en
ja
es
pt
Yamada,Luis

Orgulloso de tener sangre japonés

(n. 1929) Nisei argentino

en
ja
es
pt
Frank Yamasaki
en
ja
es
pt
Yamasaki,Frank

Pérdida de la adolescencia despreocupada en el Centro de Agrupamiento Puyallup (Inglés)

(n. 1923) Nisei de Washington. Se resistió a ser reclutado durante la Segunda Guerra Mundial

en
ja
es
pt
George Katsumi Yuzawa
en
ja
es
pt
Yuzawa,George Katsumi

La primera impresión de la ciudad de Nueva York en época de guerra (Inglés)

(n. 1915) Florista nisei que se reasentó en la ciudad de Nueva York después de la Segunda Guerra Mundial. Activo en el movimiento por los derechos civiles japoneses-estadounidenses

en
ja
es
pt
Venancio Shinki
en
ja
es
pt
Shinki,Venancio

La ayuda de los paisanos

(n. 1932-2016) Pintore Peruano

en
ja
es
pt
Wakako Nakamura Yamauchi
en
ja
es
pt
Yamauchi,Wakako Nakamura

Su experiencia como una niňa japonesa-americana en Oceanside, California después del bombardeo de Pearl Harbor (Inglés)

(1924-2018) Artista y escritora de teatro.

en
ja
es
pt
Frank Yamasaki
en
ja
es
pt
Yamasaki,Frank

Tomar la decisión de resistirse a la conscripción (Inglés)

(n. 1923) Nisei de Washington. Se resistió a ser reclutado durante la Segunda Guerra Mundial

en
ja
es
pt