Entrevistas
Por qué mis padres decidieron emigrar a Brasil
Al fin y al cabo, mi padre tiene una familia de siete personas, y hubo un tiempo en que hasta cinco de ellos se fueron a Brasil. Hay una mujer llamada Koto Ninomiya, por eso es la hermana mayor de mi padre. Luego estaba Tokuichi Ninomiya, que era dos años mayor que mi padre, y todos fueron a Brasil en 1926 o 1927 como miembros de la familia de mi tío, Harumi Kumasa.
Bueno, Koto Ninomiya se casó con un hombre llamado Shimuta de la prefectura de Fukuoka en Brasil.
La pareja Shimuta llegó a Japón a finales de 1952 o principios de 1953 y parecían muy ricos, observaron nuestro estilo de vida y dijeron: "Este tipo de cosas es mucho más común en Brasil". ¿Dijo algo como: "Está bien, Japón ya perdió la guerra y no hay futuro para Japón, así que puedes venir a Brasil y tener una buena vida". Bueno, mis padres, bueno, no sé qué decir ante esas palabras, pero me aceptaron y dijeron: "Está bien, vamos a Brasil".
Salí de Yokohama en el barco América Maru el 28 de noviembre de 1953 y llegué a Santos el 16 de enero de 1954.
Fecha: 19 de septiembre de 2019
Zona: California, EE.UU.
Entrevista: Yoko Nishimura
País: Museo Nacional Japonés Americano, Watase Media Arts Center
Explore More Videos
Relaciones familiares entre mi madre y mi padre (Inglés)
(1926 - 2012) Sabio y profesor de antropología, estableció los estudios étnicos como una disciplina académica
FOB - Recién llegado (Inglés)
Nikkei hawaiana quien vive en Japón con su familia. Enseña Inglés en el YMCA.
Regresando a Hawaii (Inglés)
Un experto investigador y sabio en la vestimenta del inmigrante japonés.
Novias de fotos y karifufu (Inglés)
Un experto investigador y sabio en la vestimenta del inmigrante japonés.
La influencia de mi abuela en la decisión de ir a Japón (Inglés)
(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.
Mi impresión de Japón a la llegada (Inglés)
(n. 1935) Japonesa nacida en los E.E. U.U. Empresaria jubilada.
Escolares kibei en Hiroshima, Japón (Inglés)
(n. 1913) Kibei de California quién sirvio en el Servicio de Inteligencia Militar con el escuadrón de Merrill durante la Segunda Guerra Mundial.
La razón por la que vino a Estados Unidos (Japonés)
(1949 - 2019) Musico de Taiko (tamborista). Fundo cinco grupos de Taiko en el Sur de California
Arribo del abuelo en Estados Unidos, sufriendo la discriminación (Inglés)
(n. 1939) Pintor, grabador y profesor universitario japonés
Inmigración de mi madre a Estados Unidos como "comerciante por tratado" (Inglés)
(n. 1927) Japonesa-americana nisei . Su familia regresó voluntariamente a Japón durante la Segunda Guerra Mundial.
Por qué sus padres vinieron a Canadá (Inglés)
(1918-2004) Recluido en Slocan durante la Segunda Guerra Mundial. Miembro activo de la colectividad japonesa-canadiense.
Antecedentes familiares de Fredrick Yoshihide Sasaki (Inglés)
(n. 1918) Empresario issei de Canadá
La elección de volver a Japón (Inglés)
(n.1924) Japonés-canadiense nisei . Intérprete del Ejército Británico en Japón después de la Segunda Guerra Mundial. Participa activamente en la colectividad japonesa-canadiense.
Noticias del sitio
Participe en nuestro video celebrando a los Nikkei alrededor del mundo. ¡Haz clic para saber más! ¡Fecha de entrega prolongada al 15 de octubre!
12 de noviembre • 7pm PET | 5pm PDT
Nima destacado:
Graciela Nakachi
Anfitrión invitado:
Enrique Higa