Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/1608/

Una vida agitada en la casa de huéspedes (Japonés)

(Japonés) Personas como yo que éramos ayudante de jardinero vivíamos en casa de huéspedes o pensiones que eran muy baratas. Cuando regresábamos a esa casa después de un largo día de trabajo siempre había estudiantes o gente de una Universidad conocida que realizaban apuestas en los juegos del azar. Los que perdían en el juego tenían que cantar porque sino les tiraban con ceniceros o con todo lo que había por ahí. Era usual allí en los Estados Unidos la existencia de estas casas de húespedes económicas en donde había todo tipo de personas. El espacio para cada persona era de un tatami y medio (cada tatami medía aproximadamente 95 cm x 191 cm) y nos daban el desayuno y la vianda para el almuerzo, cuyo precio mensual era de unos 100 dólares o tal vez menos, unos 80 dólares. Yo mismo, al principio, como no tenía ingresos estuve unos dos meses en este tipo de pensión. Se me hizo insostenible aguantar y por eso me salí.

Cuando se producía alguna riña entre los inquilinos alguien soplaba a Migraciones. No sé si era porque eran solo japoneses, pero en fin. En aquellos tiempos no había tantos latinos como ahora y por ende los agentes no estaban tan ocupados y cuando alguien alertaba de la existencia de irregulares venían enseguida. Algunos izaban una bandera de aviso y nos quedábamos afuera para que no nos vieran. Cuando bajaban la bandera regresábamos a la pensión. A veces, algunos quedaron detenidos y luego los deportaron a Japón. Es obvio que alguien había soplado a Migraciones.


agricultura jardineros jardinería generaciones inmigrantes inmigración issei Japón migración posguerra shin-issei Estados Unidos Segunda Guerra Mundial

Fecha: 4 de agosto de 2015

Zona: California, EE.UU.

Entrevista: Mitsue Watanabe

País:

Entrevista

En 1969 llegó por primera vez a los Estados Unidos. Después de vivir un año y medio en Los Angeles viajó por diversos lugares de mundo durante seis meses. Regresó a Japón pero la experiencia que había tenido en el exterior había sido bueno e interesante por lo que decidió regresar nuevamente a los Estados Unidos. Llegó con un visado de turista. Al comienzo trabajó como ayudante de jardinero durante unos dos años y luego se independizó y obtuvo un visado de trabajo para iniciar un negocio gastronómico. Actualmente, tiene bares y restaurantes japoneses con la denominación “Hondaya”, en Los Angeles, en el Condado de Orange, Estado de California. (agosto de 2018)

Michelle Yamashiro
en
ja
es
pt

Razones generales por las que la gente dejó Japón para ir a Perú (Inglés)

Okinawense estadounidense cuyos padres son de Perú.

en
ja
es
pt
Mitsuye Yamada
en
ja
es
pt

Su madre vino a los Estados Unidos con un grupo de novias de foto (Inglés)

(n. 1923) Kibei Nisei poeta, activista

en
ja
es
pt
Mitsuye Yamada
en
ja
es
pt

Su padre le compró a su madre ropa americana después de que ella llegó de Japón (Inglés)

(n. 1923) Kibei Nisei poeta, activista

en
ja
es
pt
Yukio Takeshita
en
ja
es
pt

Mi impresión de Japón a la llegada (Inglés)

(n. 1935) Japonesa nacida en los E.E. U.U. Empresaria jubilada.

en
ja
es
pt
Robert (Bob) Kiyoshi Okasaki
en
ja
es
pt

La influencia de mi abuela en la decisión de ir a Japón (Inglés)

(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.

en
ja
es
pt
Etsuo Hongo
en
ja
es
pt

La razón por la que vino a Estados Unidos (Japonés)

(1949 - 2019) Musico de Taiko (tamborista). Fundo cinco grupos de Taiko en el Sur de California

en
ja
es
pt
Henry Shimizu
en
ja
es
pt

La abuela convenció a su madre de regresar a Canadá (Inglés)

(n. 1928) Doctor. Ex presidente de Japanese Canadian Redress Foundation

en
ja
es
pt
Kazuo Funai
en
ja
es
pt

El primer trabajo en América (Japonés)

(1900-2005) Empresario Issei

en
ja
es
pt
Masako Iino
en
ja
es
pt

Interés en los estudios de migración japonesa (japonés)

Rectora de la Universidad Tsuda. Especialista japonés en historia nikkei

en
ja
es
pt
Venancio Shinki
en
ja
es
pt

Vamos a la América

(n. 1932-2016) Pintore Peruano

en
ja
es
pt
Steve Kaji
en
ja
es
pt

FOB - Recién llegado (Inglés)

Nikkei hawaiana quien vive en Japón con su familia. Enseña Inglés en el YMCA.

en
ja
es
pt
Takeo Uesugi
en
ja
es
pt

El estudiar en Japón antes de trabajar en los EE.UU. (Inglés)

(1940-2016) Arquitecto paisajista issei 

en
ja
es
pt
Mas Kodani
en
ja
es
pt

Una danza al jardinero japonés-americano (Inglés)

Ministro del templo Budista Senshin y co-fundaror de Taiko Kinnara.

en
ja
es
pt
Takeo Uesugi
en
ja
es
pt

El primer jardín que visitó en EE.UU. (Inglés)

(1940-2016) Arquitecto paisajista issei 

en
ja
es
pt
Mónica Kogiso
en
ja
es
pt

La historia de la migración de su familia

(n. 1969) Ex presidente del Centro Nikkei Argentino.

en
ja
es
pt

Noticias del sitio

CRÓNICAS NIKKEI #14
Familias Nikkei 2: Recordando raíces, dejando legados
Baachan, grandpa, tía, irmão... ¿qué significa para ti una familia nikkei? ¡Envíanos tu historia!
APOYE EL PROYECTO
La campaña 20 por los 20 de Descubra a los Nikkei celebra nuestros primeros 20 años y comienza los próximo 20. ¡Aprenda más y done!
COMPARTE TUS RECUERDOS
Estamos recopilando las reflexiones de nuestra comunidad sobre los primeros 20 años de Descubra a los Nikkei. ¡Consulta el tema de este mes y envíanos tu respuesta!