Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/1606/

Life upon arrival (Japanese)

(Japanese) I was in my third year at college when first I came to America. At the Haneda airport my classmates wrote messages on Japan’s national flag and called out banzai for me. I got here and had a hard time finding a job. It was just around the time when Apollo 13 landed on the moon. I was walking down the Olympic Boulevard and heard a car honk, telling the mission had been accomplished. As for me, I was jobless and was thinking, people would laugh at me if I went back to Japan now. There were times when I was shaking and kept asking myself, What do I do? What do I do? as I was eating bread in a park. Luckily, I was able to get a job when I was in school. I washed dishes at the House of Pancake, a place run by a Nikkei named Kuwada-san. I was able to settle a bit there.


agricultura comunidades jardineros jardinería generaciones inmigrantes inmigración issei Japón migración posguerra shin-issei Estados Unidos Segunda Guerra Mundial

Fecha: August 4, 2015

Zona: California, US

Entrevista: Mitsue Watanabe

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevista

En 1969 llegó por primera vez a los Estados Unidos. Después de vivir un año y medio en Los Angeles viajó por diversos lugares de mundo durante seis meses. Regresó a Japón pero la experiencia que había tenido en el exterior había sido bueno e interesante por lo que decidió regresar nuevamente a los Estados Unidos. Llegó con un visado de turista. Al comienzo trabajó como ayudante de jardinero durante unos dos años y luego se independizó y obtuvo un visado de trabajo para iniciar un negocio gastronómico. Actualmente, tiene bares y restaurantes japoneses con la denominación “Hondaya”, en Los Angeles, en el Condado de Orange, Estado de California. (agosto de 2018)

Bannai,Lorraine

La importancia de los modelos a seguir japoneses americanos dentro de la comunidad infantil (Inglés)

(n. 1955) Abogada

Bannai,Lorraine

Reconocer temas de doble identidad en los nisei (Inglés)

(n. 1955) Abogada

Bannai,Lorraine

Una mayor conciencia respecto a la identidad como japoneses americanos (Inglés)

(n. 1955) Abogada

Hirose,Roberto

Un Nikkei Peruano entre los japoneses

(n. 1950) Empresario nisei de Chile

Hirose,Roberto

Las varias realidades de los Nikkei en Latinoamérica

(n. 1950) Empresario nisei de Chile

Watanabe,Margarida Tomi

Los fondos que recibió la Asociación de caridad durante la guerra (Japonés)

(1900-1996) La madre de la inmigración Nikkei brasilera

Watanabe,Margarida Tomi

El rol de la Asociación de Caridad durante la guerra (Japonés)

(1900-1996) La madre de la inmigración Nikkei brasilera

Abe,George

Taiko Community

(n. 1944) Artista de taiko y faluta

Yamaguchi,Kristi

Apoyo de la comunidad americano japonesa (Inglés)

(n. 1971) Patinadora de hielo profesional y medallista Olímpica de Oro.

Uyeda,Clifford

Escuela de idioma japonés (Inglés)

(1917 - 2004) Activista político

Uyeda,Clifford

Las diferentes razas tienen que vivir juntas e interactuar (Inglés)

(1917 - 2004) Activista político

Fukumoto,Kay

La perspectiva multicultural (Inglés)

(n. 1960) Tercer-generación tamborista de Taiko, líder de Taiko de Maui

Suto,Henry

Japanese in Minot

(1928 - 2008) Recluta de la Armada Imperial de Japón y de la Armada Norteamericana

Konishi,Toshiro

Integrating As First-Generation Japanese-Peruvian (Japanese)

(n. 1962) Chef de comida japonesa en Perú

Sakane,Hiroshi

The Nikkei community that didn't support Former President Fujimori's election (Japanese)

(n. 1948) Gerente general del Museo Amano