Entrevistas
Sentindo-se desconfortável ao ser rotulado pelos outros (Inglês)
(Inglês) Quando você se auto-identifica, a escolha é sua, e isso é ótimo … Você pode se identificar como desejar …
Eu me lembro quando recebi uma multa há alguns dias atrás porque eu estava com o meu cachorro na praia, e o guarda se referiu a mim como “gente como você”. E eu fiquei pensando … porque sempre que você escuta “gente como você”, você passa a ser a minoria, e “gente como você” pode ser qualquer coisa. Quando se referem a você como “gente como você”, você pensa: “Certo, eu sei onde esta conversa está indo”. E esse cara me diz: “Eu venho falando com gente como você há um tempão”. E eu pensei, “Certo, ‘gente como você’ quer dizer gente com cachorro na praia? Ou ‘gente como você’ quer dizer surfistas ou caras de pele escura ou gente tatuada ou gente com cabelos compridos?” Ou seja lá o que for. E eu fiquei … eu perguntei, “O que você quer dizer com ‘gente como você’?” Ele me ignorou e continuou escrevendo a multa. Ele não queria me responder.
E foi aí que eu saquei que havia um rótulo que ele estava pensando na cabeça dele. Talvez o “gente como você” dele queria dizer “seus vagabundos que ignoram as leis do nosso grande país ou cidade ou o que for”, e talvez fosse uma outra coisa qualquer. E por isso eu procuro me auto-identificar do meu jeito sempre que posso.
Data: 3 de maio de 2006
Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos
Entrevistado: Jim Bower
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.
Explore More Videos
Nome nos ringues: "Yamato Damashi" (Inglês)
(n. 1967) Havaiano lutador profissional no Japão
Getting on Kohaku (Japanese)
(n. 1981) Cantor de música enka
Cidadania e Identidade (Inglês)
(n. 1967) Havaiano lutador profissional no Japão
Importance of self-representation in legislation
(1927-2010) Ativista político
Definindo o termo Nikkei (Inglês)
(1923-2011) Advogado, veterano do Serviço de Inteligência Militar, fundador da Fundação Francis e Sarah Sogi
O que Nikkei significa para você? (Espanhol)
(n. 1937) Jornalista profissional
Assistência da comunidade nipo-americana (Inglês)
(n. 1971) Patinadora artística profissional e medalhista de ouro olímpica.
A maior conscientização da identidade como nipo-americano (Inglês)
(n. 1955) Advogada
Razões para a adaptabilidade e competitividade em Gardena, Califórnia (Inglês)
(n. 1946) Advogado
Amadurecendo e identidade (Inglês)
(n. 1971) Jogador de futebol profissional.
Não Crie Dificuldades (Inglês)
Chefiou o Comitê por Indenizações de Chicago da JACL
O Que Fazer em Seguida (Inglês)
Chefiou o Comitê por Indenizações de Chicago da JACL