Nome nos ringues: "Yamato Damashi" (Inglês)

Crescendo numa família nipo-americana (Inglês) A razão para ir ao Japão (Inglês) A aceitação repentina na sociedade japonesa (Inglês) Buscando o brasão da família (Inglês) As desvantagens em possuir feições japonesas (Inglês) Nome nos ringues: "Yamato Damashi" (Inglês) Sou americano, mas minha casa é o Japão (Inglês) Cidadania e Identidade (Inglês)

Transcrições disponíveis nas seguintes línguas:

(Inglês) Eu me sinto feliz pelo fato do meu apelido ser “Yamato Damashi”, que quer dizer “espírito japonês”. Muita gente interpreta esta expressão como o espírito samurai porque a palavra era usada no período Edo-jidai, que era a época dos samurais. É uma ótima expressão, essa expressão subarashi [maravilhosa]. É uma expressão tão boa que às vezes eu acho que não faço justiça a ela: yamato damashi. Eu diria que eles não apenas me aceitaram, mas me “impuseram” – afinal de contas, eu não escolhi essa expressão. Não foi minha decisão usar essa expressão. No começo, eu nem sabia o que ela significava. Mas o masu komi [mídia], a imprensa – foram eles que me impuseram essa expressão, dizendo que eu [representava o] yamato damashi. “Você tem mais yamato damashi que os próprios japoneses”. Tem alguns artigos que dizem que “Enson é mais japonês que os japoneses”, o que é um elogio daqueles.

Data: 14 de outubro de 2005
Localização Geográfica: Saitama, Japão
Interviewer: Art Nomura
Contributed by: Art Nomura, Finding Home.

FindingHome identity yamato damashi

Receba novidades

Cadastre-se para novidades por e-mail

Journal feed
Events feed
Comments feed

Apoie o projeto

Descubra Nikkei

O site Descubra Nikkei é um lugar once você pode se conectar com outras pessoas e assim participar nas experiências dos nikkeis. Para continuar a manter e expandir este projeto, nós precisamos da sua ajuda!

Maneiras de ajudar >>

Projeto do Japanese American National Museum


Patrocinador principal: The Nippon Foundation