Entrevistas
A deportação do Peru para os E.U.A após o bombardeio de Pearl Harbor (Inglês)
(Inglês) Cada vez que chegava um navio de transporte americano no porto de Callao, a notícia se espalhava e o chefe da família … o pai ou o chefe da família … se escondia, incluindo o meu pai. A polícia veio para a nossa casa várias vezes, sem encontrar o meu pai. A última vez que eles vieram atrás dele, meu pai não estava lá. Então eles levaram minha mãe, e colocaram ela na cadeia … e minha irmã de onze anos foi junto porque ela não queria que minha mãe fosse sozinha. Assim que meu pai soube, ele se entregou e saiu do esconderijo. Foi só então que minha mãe e minha irmã foram soltas. E eu acho que eles nos deram uma semana, ou eu deveria dizer que nós tivemos uma semana para nos aprontar. E então nós embarcamos num navio de transporte do exército americano chamado Cuba.
Data: 26 de outubro de 2003
Localização Geográfica: Washington, Estados Unidos
Entrevistado: Alice Ito
Explore More Videos
Father's business partner operated their farming business during WWII
(n. 1935) Empresário Sansei
Father was convinced the constitution would protect him
(n. 1935) Empresário Sansei
General reasons why people left Japan for Peru
Norte-americana Okinawana, cujos pais são peruanos
Parents identification as Peruvian Okinawan
Norte-americana Okinawana, cujos pais são peruanos
Prejudice against Okinawans from mainland folks
Norte-americana Okinawana, cujos pais são peruanos
Working together in Okinawa using three languages
Norte-americana Okinawana, cujos pais são peruanos
The lack of discussion about family’s incarceration in Amache
Juíza Sansei do Tribunal Superior do Condado de Los Angeles na Califórnia
Her brother’s reasons as a No-No Boy
(n. 1923) Kibei Nisei poet, activist
Her grandfather was pressured to teach Japanese
Juíza sansei na Corte Superior do Condado de Los Angeles, na Califórnia
Neighbor took care of her mother after grandfather was taken by FBI
Juíza sansei na Corte Superior do Condado de Los Angeles, na Califórnia
Immediately after the bombing
(n. 1938) Nipo-americano. Sobrevivente da bomba atômica de Hiroshima
Other family members not as lucky
(n. 1938) Nipo-americano. Sobrevivente da bomba atômica de Hiroshima
His parents had little hope that he had survived the atomic bomb
(n. 1938) Nipo-americano. Sobrevivente da bomba atômica de Hiroshima
His views on nuclear weapons
(n. 1938) Nipo-americano. Sobrevivente da bomba atômica de Hiroshima