Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/1791/

Por que meus pais decidiram imigrar para o Brasil

Afinal, meu pai tem uma família de sete pessoas, e houve uma época em que até cinco delas iam para o Brasil. Há uma mulher chamada Koto Ninomiya, por isso ela é a irmã mais velha do meu pai. Depois teve Tokuichi Ninomiya, que era dois anos mais velho que meu pai, e todos foram para o Brasil em 1926 ou 1927 como membros da família de meu tio, Harumi Kumasa.

Bem, Koto Ninomiya se casou com um homem chamado Shimuta, da província de Fukuoka, no Brasil.

O casal Shimuta veio para o Japão no final de 1952 ou início de 1953, e pareciam muito ricos, e olharam para o nosso estilo de vida e disseram: ``Esse tipo de coisa é muito mais comum no Brasil.'' Ele disse algo como: “Tudo bem, o Japão já perdeu a guerra e não há futuro para o Japão, então você pode vir para o Brasil e ter uma vida boa”. Bem, meus pais, bem, eu não sei o que dizer com essas palavras, mas eles me aceitaram e disseram: ``Ok, vamos para o Brasil.''

Saí de Yokohama no navio América Maru em 28 de novembro de 1953 e cheguei a Santos em 16 de janeiro de 1954.


Brasil migração pós-guerra Segunda Guerra Mundial

Data: 19 de setembro de 2019

Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos

Entrevistado: Yoko Nishimura

País: Museu Nacional Nipo-Americano, Watase Media Arts Center

Entrevistados

Nasceu em 1948, na Província de Nagano e imigrou para o Brasil com sua família aos cinco anos de idade. Atualmente, possui um escritório de advocacia em São Paulo, é professor doutor da Faculdade de Direito da Universidade de São Paulo, Assistente Especial da Universidade de Meiji, professor visitante da Faculdade de Direito da Universidade de Musashino. Presidente do CIATE – Centro de Informação e Apoio ao Trabalhador no Exterior – desde a sua fundação em 1992. Conselheiro para a América Latina da Japan Society for the Promotion of Science (JSPS), membro da Agência de Cooperação Internacional do Japão (JICA). Tem atuação reconhecida como líder da comunidade nipo-brasileira, colaborando em diversas atividades como a melhoria das condições de trabalho dos decasséguis brasileiros, bem como o suporte à educação das crianças nikkeis. (Maio de 2021)

Venancio Shinki
en
ja
es
pt

Vamos à América (Espanhol)

(n. 1932-2016) Pintor Peruano

en
ja
es
pt
Peter Mizuki
en
ja
es
pt

Não querendo se destacar como um estrangeiro (Inglês)

Nipo-americano sansei e praticante de Kendo residente no Japão

en
ja
es
pt
Ryoichi Kodama
en
ja
es
pt

Queria conhecer o mundo e veio ao Brasil (Japonês)

Imigrantes do Kasato-maru

en
ja
es
pt
Ryoichi Kodama
en
ja
es
pt

A bordo do Navio (Japonês)

Imigrantes do Kasato-maru

en
ja
es
pt
Ryoichi Kodama
en
ja
es
pt

A Fazenda (Japonês)

Imigrantes do Kasato-maru

en
ja
es
pt
Ryoichi Kodama
en
ja
es
pt

O 1º Japonês com carteira de motorista (Japonês)

Imigrantes do Kasato-maru

en
ja
es
pt
Henry Suto
en
ja
es
pt

Não falava japonês até se mudar para o Japão (Inglês)

(1928 - 2008) Alistado tanto no Exército Imperial Japonês quanto no exército americano

en
ja
es
pt
Toshiro Konishi
en
ja
es
pt

O que me levou a imigrar (Japonês)

(n. 1962) Dono e chef de restaurante japonês em Peru

en
ja
es
pt
Toshiro Konishi
en
ja
es
pt

Diferenças com os primeiros imigrantes (Japonês)

(n. 1962) Dono e chef de restaurante japonês em Peru

en
ja
es
pt
Hiroshi Sakane
en
ja
es
pt

O motivo de ter voltado ao Peru no pós-guerra (Japonês)

(n. 1948) Diretor executivo do Museu Amano

en
ja
es
pt
Isao Taoka
en
ja
es
pt

A educação dos imigrantes e o sentimento para com o Paraguai (Japonês)

(n. 1943) Embaixador paraguaio no Japão

en
ja
es
pt
Terry Janzen
en
ja
es
pt

Garota moleca (Inglês)

(n. 1930) Medio japonesa y creció en Japón y los Estados Unidos.

en
ja
es
pt
Terry Janzen
en
ja
es
pt

Vida escolar no pós-guerra (Inglês)

(n. 1930) Medio japonesa y creció en Japón y los Estados Unidos.

en
ja
es
pt
Harunori Oda
en
ja
es
pt

Decidindo ir para os EUA (Inglês)

(1927-2016) Empresário Shin-Issei 

en
ja
es
pt
Harunori Oda
en
ja
es
pt

Viagem para San Pedro (Inglês)

(1927-2016) Empresário Shin-Issei 

en
ja
es
pt

Atualizações do Site

CRÔNICAS NIKKEIS #14
Família Nikkei 2: Relembrando Raízes, Deixando Legados
Baachan, grandpa, tía, irmão... qual o significado da família nikkei para você? Envie sua história!
APOIE O PROJETO
A campanha 20 para 20 do Descubra Nikkei comemora nossos primeiros 20 anos e começa os próximos 20. Saiba mais e doe!
COMPARTILHE SUAS MEMÓRIAS
Estamos coletando as reflexões da nossa comunidade sobre os primeiros 20 anos do Descubra Nikkei. Confira o tópico deste mês e envie-nos sua resposta!