Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/1794/

Servi como intérprete para meu pai desde criança.

Bem, de jeito nenhum. Então (meu pai) morou no Brasil por 50 anos e morreu sem saber falar português direito. Afinal, tenho 5 anos. Bem, como posso aprender o idioma com facilidade, fui imediatamente solicitado a atuar como intérprete. Trabalho como intérprete desde os 6 ou 7 anos de idade.

Então meu pai disse que depois que saiu da fábrica de purificadores, ele foi até os japoneses, anotou pedidos de roupas, costurou em casa e entregou. Aí eu teria que comprar tecidos, acessórios e entregar os produtos, mas acabei indo ao mercado naquela manhã, porque estava cheio de descendentes de japoneses. Mesmo que você não fale português, você ainda pode comprar mantimentos. Além disso, quando se trata de tecidos e acessórios, você tem que falar português, então eles me trazem para atuar como intérprete.

Morando em São Paulo, afinal não precisei aprender o idioma.


intérpretes línguas linguistas

Data: 19 de setembro de 2019

Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos

Entrevistado: Yoko Nishimura

País: Museu Nacional Nipo-Americano, Watase Media Arts Center

Entrevistados

Nasceu em 1948, na Província de Nagano e imigrou para o Brasil com sua família aos cinco anos de idade. Atualmente, possui um escritório de advocacia em São Paulo, é professor doutor da Faculdade de Direito da Universidade de São Paulo, Assistente Especial da Universidade de Meiji, professor visitante da Faculdade de Direito da Universidade de Musashino. Presidente do CIATE – Centro de Informação e Apoio ao Trabalhador no Exterior – desde a sua fundação em 1992. Conselheiro para a América Latina da Japan Society for the Promotion of Science (JSPS), membro da Agência de Cooperação Internacional do Japão (JICA). Tem atuação reconhecida como líder da comunidade nipo-brasileira, colaborando em diversas atividades como a melhoria das condições de trabalho dos decasséguis brasileiros, bem como o suporte à educação das crianças nikkeis. (Maio de 2021)

Ito,Mitsuo

Conseguindo um trabalho no acampamento do exército britânico em Hiroshima (Inglês)

(n. 1924) Nissei nipo-canadense. Intérprete para o exército britânico no Japão após a Segunda Guerra Mundial. Ativo na comunidade nipo-canadense

Hashizume,Bill

Perdendo o emprego por ser canadense (Inglês)

(n. 1922) Nissei Canadense que não pôde voltar ao Canada até 1952

Calloway,Terumi Hisamatsu

The Kids and Japanese Language (Japanese)

(n. 1937) Uma noiva de guerra de Yokohama

Hirano,Paulo Issamu

Accepted by Japanese society as I learned more Japanese (Japanese)

(n. 1979) Brasileiro sansei de Oizumi-machi, província de Gunma. Dono de um escritório de design.