Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/1431/

Respeitando a opinião da filha de cinco anos (Japonês)

(Japonês) Quando a minha filha Nakako estava com cinco anos, eu quis ensinar japonês e ela logo me respondeu: “Quero que não me ensine”. E eu argumentei que se ela aprendesse um pouco de japonês seria útil no futuro, que a mommy ensinaria. E ela, com mais ou menos cinco anos de idade, falou: “Eu não vou me arrepender se não aprender japonês. Por favor, não tente me ensinar”. Daí, eu não insisti mais.

Acontece que hoje ela reclama: “Por que não me ensinou?” E eu: “Mas você não falou que era para não ensinar de jeito algum?”. E a minha filha se defende: “E onde se viu acreditar nas palavras de uma criança tão pequena?”


Japonês línguas

Data: January 26, 2012

Localização Geográfica: California, US

Entrevistado: John Esaki, Yoko Nishimura

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevistados

Jean Hamako Schneider (née Amano) nasceu em 1925, em Yokohama. Em 1933, ela foi junto com seu pai, sr. Yoshitaro Amano, ao Panamá, onde ele tinha negócios. Após dois anos, a família retornou ao Japão, mas o sr.Yoshitaro permaneceu lá até 1942, quando retornou ao Japão no navio de troca de prisioneiros. Terminada a guerra, Hamako trabalhou numa emissora de rádio, quando conheceu Harry Schneider, membro do MIS (Serviço de Inteligência Militar) estacionado no Japão. Em 1948, casou-se com Harry no Japão e em 1950 chegou aos Estados Unidos como noiva de guerra. Nasceu-lhe uma filha e logo obteve cidadania americana. Mora atualmente em Encinitas, no estado da Califórnia.Ela faleceu em dezembro de 2024, aos 99 anos de idade. (Dezembro de 2024)

Roberto Hirose
en
ja
es
pt
Roberto Hirose

Mantendo os costumes japoneses (Espanhol)

(n. 1950) Empresário nisei de Chile

en
ja
es
pt
Paula Hoyos Hattori
en
ja
es
pt
Paula Hoyos Hattori

Pensar em um idioma e viver em outro (Espanhol)

Sansei Argentina

en
ja
es
pt
Paula Hoyos Hattori
en
ja
es
pt
Paula Hoyos Hattori

Aprender japonês para entender o avô (Espanhol)

Sansei Argentina

en
ja
es
pt
Paula Hoyos Hattori
en
ja
es
pt
Paula Hoyos Hattori

O idioma japonês é importante para a preservação da identidade (Espanhol)

Sansei Argentina

en
ja
es
pt
Ryoko Hokama
en
ja
es
pt
Ryoko Hokama

No começo, dificuldade com o idioma (Japonês)

(n. 1917) Originário de Okinawa, iasei argentino

en
ja
es
pt
Kazuomi Takagi
en
ja
es
pt
Kazuomi Takagi

Os primeiros empregos na Argentina (Espanhol)

(1925-2014) Jornalista, La Plata Hochi

en
ja
es
pt
Kazuomi Takagi
en
ja
es
pt
Kazuomi Takagi

Aprendendo o idioma espanhol (Espanhol)

(1925-2014) Jornalista, La Plata Hochi

en
ja
es
pt
Peter Mizuki
en
ja
es
pt
Peter Mizuki

Esposa Japonesa com cidadania Americana (Inglês)

Nipo-americano sansei e praticante de Kendo residente no Japão

en
ja
es
pt
Hideto Futatsugui
en
ja
es
pt
Hideto Futatsugui

O dicionário japonês-português de Ryoji Noda (Japonês)

(n. 1911) Professor issei

en
ja
es
pt
Johnnie Morton
en
ja
es
pt
Johnnie Morton

Falando com a avó (Inglês)

(n. 1971) Jogador de futebol profissional.

en
ja
es
pt
Clifford Uyeda
en
ja
es
pt
Clifford Uyeda

Escola de Língua Japonesa (Inglês)

(1917 - 2004) Ativista político

en
ja
es
pt
Henry Suto
en
ja
es
pt
Henry Suto

Didn’t speak Japanese until moving to Japan

(1928 - 2008) Alistado tanto no Exército Imperial Japonês quanto no exército americano

en
ja
es
pt
Henry Suto
en
ja
es
pt
Henry Suto

Being enlisted into the Japanese Army

(1928 - 2008) Alistado tanto no Exército Imperial Japonês quanto no exército americano

en
ja
es
pt
Henry Suto
en
ja
es
pt
Henry Suto

Reaction to the Emperor’s surrender

(1928 - 2008) Alistado tanto no Exército Imperial Japonês quanto no exército americano

en
ja
es
pt
Cedrick Shimo
en
ja
es
pt
Cedrick Shimo

Growing up with both Japanese and American influences

(1919-2020) Membro do Batalhão de Engenheiros 1800. Promoveu o comércio entre o Japão e os E.U.A. enquanto trabalhava no setor de exportações da Honda

en
ja
es
pt

Atualizações do Site

APOIE O PROJETO
A campanha 20 para 20 do Descubra Nikkei comemora nossos primeiros 20 anos e começa os próximos 20. Saiba mais e doe!
COMPARTILHE SUAS MEMÓRIAS
Estamos coletando as reflexões da nossa comunidade sobre os primeiros 20 anos do Descubra Nikkei. Confira o tópico deste mês e envie-nos sua resposta!
NOVIDADES SOBRE O PROJETO
Novo Design do Site
Venha dar uma olhada nas novas e empolgantes mudanças no Descubra Nikkei. Veja o que há de novo e o que estará disponível em breve!