Entrevistas
Mudança para o Upland, após o campo de internamento (Inglês)
(Inglês) Foi uma das primeiras coisas que fizemos quando saímos do campo de internamento. A razão que não tivemos muitos problemas, apesar de que a cidade queria se livrar de nós ... [era que] o chefe de polícia tinha uma fazenda do nosso lado. Ele tomou conta da gente e se assegurou que tudo estava bem. A minha mãe tinha uma amiga—a mulher dele. E elas continuaram amigas até a minha mãe morrer—ou elas brigaram, ou algo assim. Eu me lembro que ele [o chefe de polícia] levou o meu irmão e eu para um show aéreo em Upland [cidade no Condado de San Bernardino, na região da Grande Los Angeles]. A gente ficou sentada na frente com o chefe de polícia e eu fui apresentada a um ator de cinema: Leo Carrillo. Ele fazia o papel do Cisco Kid. [risos] O chefe de polícia disse: “Você quer que ele leve vocês até em casa?” “Claro! Isso seria ótimo!” Então a gente entrou no carro luxuoso [do Leo Carrillo], e ele tinha uma buzina que tocava música. Pois é, coisas assim ajudaram a situação.
Data: 27 de agosto de 2012
Localização Geográfica: Washington, Estados Unidos
Entrevistado: Cindy Nakashima, Emily Anderson
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum com o apoio do Projeto de Histórias de Vidas dos Pneus NITTO. Uma projeto colaborativo com o Projeto do Banco de Dados Hapa-Japão da University of Southern California.
Explore More Videos
Being Denied as a Japanese American Lawyer
(n. 1934) O Primeiro Nipo-Americano nomeado para o Tribunal de Apelações dos Estados Unidos
Feeling prejudice while looking for jobs
(1919 - 2015) Nissei que serviu na Segunda Guerra Mundial com a 442ª Equipe de Combate Regimental
Generosity of the Italians
(1919 - 2015) Nissei que serviu na Segunda Guerra Mundial com a 442ª Equipe de Combate Regimental
Invited to teach at Harvard by his boss
(1919 - 2015) Nissei que serviu na Segunda Guerra Mundial com a 442ª Equipe de Combate Regimental
Discrimination faced in San Francisco (Japanese)
(n. 1937) Uma noiva de guerra de Yokohama
The riot in Manzanar
(n. 1921) Veterano de guerra nissei que serviu na ocupação do Japão
The Dopey bank that survived the war
(n. 1934) Artista premiado de animação da Disney, encarcerado em Topaz durante a Segunda Guerra Mundial
The difference between Nikkei community in Oizumi and Brazil (Japanese)
(n. 1979) Brasileiro sansei de Oizumi-machi, província de Gunma. Dono de um escritório de design.
Accepted by Japanese society as I learned more Japanese (Japanese)
(n. 1979) Brasileiro sansei de Oizumi-machi, província de Gunma. Dono de um escritório de design.
Evacuated to the Jungle
(n. 1938) Hikiagesha nascida nas Filipinas que mais tarde imigrou para os Estados Unidos.
Captured by Guerillas after bombing of Pearl Harbor
(n. 1938) Hikiagesha nascida nas Filipinas que mais tarde imigrou para os Estados Unidos.
Grandfather picked up by US Army
(n. 1952) Ex-executivo bancário, nascido no Havaí
Okinawan Americans
Norte-americana Okinawana, cujos pais são peruanos