ジャーナルの検索
en
ja
es
pt
ラウンドトリップ:第二次世界大戦中に日本にいたアメリカ人が帰国
マスオ・ジョン(マット)・コイケは、1935年に日本から移住した日本人一世の両親、イズミとイクの元にニューヨークで生まれました。アメリカに移住する前、マスオの父イズミはパリでシェフとして伝統的な訓練…
マイケル・タケオ・コイケ +1 • 2015年10月2日
en
ja
es
pt
20歳を目前にしたこの夏、僕が知った祖母のHistory
アイダホ州のウィザー(Weiser)に一人で住む、僕の祖母中谷悦子(Etsuko Nakatani)。大正15年(1926年)長崎県稲佐町生まれ。来年の3月で90歳になる祖母の人生を僕はつい最近…
川脇 大 • 2015年9月30日
en
ja
es
pt
我々の人生: 現在と過去そして未来
人生劇場で私たちはいろいろな物語の主人公になりますが、多くの場合、無名の役者のままで人生を終えます。
母方の祖父母は大阪出身、父方の祖父母は東京出身。コーヒー園で働くためにブラジルへ移住する193…
キヨミ・ナカニシ・ヤマダ • 2015年9月22日
en
ja
es
pt
沖縄からハワイへ、そしてまた沖縄へ
私はハパ、四世ウチナーンチュ(混血の4世沖縄系アメリカ人)で、1973年にカリフォルニア州リバーサイドで生まれ、ワシントン州のカスケード山脈のふもとで育ちました。母のルーツは、カリフォルニアのスペイ…
ラウラ・キナ • 2015年9月18日
en
ja
es
pt
父の冒険
父タツゾウ・トミヒサ(Tatsuzo Tomohisa)は、毎日午後になると家の前の歩道に出て入り口に座るのが日課でした。静かに道路を眺めていると、近所の子供たちが待ち構えていたかのように寄って…
マルタ・マレンコ • 2015年9月15日
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
両親への手紙
愛するお父さんとお母さんへ
ヤエコ & ヨネト・ナカタさん、娘のメアリーです。この手紙を書くまで長い時間がかかってしまったこと、申し訳なく思っています。仕事を持ち、結婚し、家庭を築く中、と…
メアリー・スナダ • 2015年9月9日
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
長い間会っていなかった叔父に会って家族について学んだこと
日本に行くまで、叔父と話したのはたった2回だけだった。1回は日本人の祖母が亡くなったとき、もう1回は祖父が亡くなったときだ。定期的に家に電話をかけてきて、日本語で話す人は二人だけだったが、私はその二…
ミア・ナカジ・モニエ • 2015年8月26日
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
気軽
我が家では、物語を語り、思い出を語りました。食事中や食事の後、特に理由もなくリビングに全員で座っていました。私たちはみんなとても固く結びついていたため、始まり、中間、終わりは必要ありませんでした。私…
バーバラ・ニシモト • 2015年8月12日
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
合併の間に成長
人々は私を見て、私が日系人であると言っても信じません。私は子供の頃からオバの目を見て以来、違う、奇妙なものに見えました。彼女は「中国人」の目をしていますが、暗いです。私の母はもっと白いのですが、目が…
エルビ・デル・ロサリオ・タミア・レイバ・ピサロ • 2015年8月4日
en
ja
es
pt
en
ja
es
pt
JANMのコレクションで家族のつながりを発見
私の父の叔父であるジャック・ヤマサキは、私がたまに会ったり、休日に訪ねたりしたというかすかな記憶しか持っていない人物です。しかし、私はずっと彼の作品に囲まれて育ったので、彼が芸術家であることは知って…
リン・ヤマサキ • 2015年7月28日